使用“盡快”粗魯嗎?

已發表: 2017-05-07

您的同事剛剛在Slack上給您發送了一條消息:

專橫的McBosserpant

我需要盡快報告

什麼遍布你的頭?除了對迫在眉睫的截止日期的潛在焦慮(看起來您再次在桌子上吃午餐),您可能會感到煩惱。畢竟,這種需求聽起來很挑剔。

這是一個提示:是否想確保您的寫作看起來總是很棒?語法可以使您免於拼寫錯誤,語法和標點符號錯誤以及所有喜歡的網站上的其他寫作問題。

通過giphy

包括“盡快”(或ASAP無處不在的首字母縮寫)在內的請求可能會很粗魯。實際上,《福布斯》將五個拉德最新的主題標題的福布斯命名為ASAP。首字母縮寫詞在1955年以美國陸軍lang語的身份開始,這可能就是為什麼我們有時將其與訓練中士的吠叫命令的心理形象相關聯的原因。

無論我們將盡快視為粗魯還是要求,取決於無形因素,例如它所使用的上下文以及您與與您交流的人的關係。這是一些利弊。

盡快使用的優點

  • 這是一個方便的代碼,適合您經常與您一起工作的人。當知道所有各方都具有相同的定義時,盡快可以是通信快捷方式。例如,如果請求者和“請求者”都明白ASAP的意思是“每當您到處走動”,則誤解的可能性較小。
  • 在正確的背景下,這是傳達緊迫性的好方法。盡快可以作為動力。當您想證明某事可能很快發生時(這很快是一件好事),它在標題中效果很好。例如,這是盡快減掉10磅的方法!

使用ASAP的缺點

  • 它無濟於事可以幫助收件人確定優先級。您的請求是否需要在一天結束時,本週結束時,或者每當收件人有一些業餘時間時傾向於? “盡快”不會傳達任何時間範圍。
  • 聽起來很苛刻。 “盡快向我提供這些供應申請,這是一個訂單!”您真的想遇到好像在問接收端的人放棄他們所做的一切並解決問題嗎?
  • 過度使用時,它變得毫無意義。當一切都需要盡快交付時,什麼都沒有。實際上,盡快可以表示缺乏計劃 - 您真的不知道何時需要請求請求,因此您將其留給別人(即您所請求的人)來解決。
  • 它很容易被誤解。假設您使用“盡快”來表達您一時就需要一些同事的東西。如果您的同事將您的請求解釋為即時需求,那麼他可能會擱置其他重要任務來傾向於。當他得知需求不是重中之重時,他可能會感到沮喪。

ASAP的替代方案

還有其他幾種表達需求的方法,而無需訴諸於“盡快”的粗暴或歧義。考慮這些選擇:

  • 盡快或_____。用它說是緊急的,但是可以在必要時等到特定的截止日期。 “盡快,或不遲於週五結束。”
  • 及時。這可以通過建議接收者遠不及時作為推動。 (但是要小心。它可能會被動地侵略性。)
  • 最早的方便。您需要它,但是您願意等到另一個人有機會傾向於它。
  • 每當你有能力的時候。當您真的不在乎何時傾向於您的請求時,請使用這種軟方法。

最好的選擇:具體

當您權衡利弊時,幾乎沒有什麼充分的理由盡快要求任何東西,還有一些令人信服的理由不這樣做。最好的選擇是一種簡單的選擇。通過抽出時間來弄清楚您的優先事項,您將幫助您的同事們計劃自己的優先事項。

讓我們比較:

專橫的McBosserpant

我需要盡快報告

VS.

有用的Mchelpfulson

我們團隊的目標是在本月底之前完成該項目。明天中午之前,你能給我報告嗎?

您想收到哪個請求?