В электронных книгах Kindle больше нет опечаток? Amazon KDP пытается помочь
Опубликовано: 2022-12-03
В электронных книгах Kindle могут быть опечатки.
Как бы тщательно вы ни готовили свою книгу к публикации, добиться совершенства сложно.
Тем не менее, некоторая помощь находится под рукой.
И это происходит из удивительного источника.
ДПК спешит на помощь
Я был рад получить электронное письмо от Kindle Direct Publishing (KDP), указывающее, что оно обнаружило три опечатки в одной из моих электронных книг Kindle.
Привет,
Сообщаем вам, что читатели сообщили о проблеме в вашей книге.
В вашей книге есть слова, которые наш словарь для проверки орфографии не смог определить. Если какое-либо из слов написано не так, как вы предполагали, обновите свой контент и отправьте его нам повторно.
Вы также можете написать нам по адресу [email protected], чтобы мы знали, что слова написаны правильно. Вот слова и их расположение:
Разжечь Местоположение: 6866 ; Описание: «там, где были времена, когда» должно быть «были времена, когда»
Разжечь Местоположение: 7298 ; Описание: «сердце звали» должно быть «сердце звали»
Разжечь Местоположение: 6967 ; Описание: «шип в боку» должен быть «шипом в боку»
После того, как вы внесли исправление, загрузите исправленный контент через раздел «Книжный контент» на вашей книжной полке KDP. Если у вас есть дополнительные вопросы, ответьте прямо на это письмо, и мы свяжемся с вами, как только сможем.
Для получения дополнительной информации о конкретных ошибках в книгах (в том числе о том, почему некоторые ошибки более критичны, чем другие) см. Руководство по ошибкам качества контента Kindle по адресу https://kdp.amazon.com/self-publishing/help?topicId=200952510.
Благодарим за использование Amazon KDP!
Любые способы избавления от опечаток в электронных книгах Kindle — это хорошо
Хотя я был немного удивлен. Я опубликовал эту конкретную электронную книгу довольно давно.
Но я также испытал некоторое облегчение, потому что эта книга состоит почти из 170 000 слов.
Так что три опечатки — это не так уж и плохо в такой длинной книге.
Я очень много работал, чтобы убедиться, что он был идеальным и не содержал опечаток, когда я его опубликовал.
Но то, что KDP сообщил мне, означает, что они очень серьезно относятся к улучшению качества электронных книг Kindle в целом.
Интересно отметить, однако, что в его электронном письме говорится, что читатели сообщили об ошибках.
Я не уверен, как это работает, поскольку устранение опечаток в любом случае — хорошая новость, но зачем полагаться на читателей?
В KDP есть средство проверки орфографии, которое анализирует новую рукопись при загрузке. Он уведомляет авторов о возможных орфографических ошибках перед публикацией.
Но добавление контекстной коррекции было бы большим плюсом, и другим онлайн-издателям следует подумать об этом.
Есть ли лучший способ отлавливать опечатки в электронных книгах?
Единственное, что меня интересует, это то, почему Amazon полагается на уведомления читателей, чтобы найти эти контекстные опечатки в KDP.
Многие онлайн-программы для корректуры ИИ отлично справляются с поиском контекстных опечаток.

Почему KDP не использует что-то подобное для сканирования новых рукописей и поиска этих опечаток перед публикацией?
Все, что помогает искоренить опечатки в самостоятельно изданных книгах, — это хорошо.
Но я искренне надеюсь, что KDP и другие онлайн-издатели смогут найти способ сделать это перед публикацией и не полагаться на то, что читатели уведомят их о найденных опечатках.
Опечатки в другом месте
Для трудолюбивых авторов, публикующихся самостоятельно, есть надежда. Это всего лишь опечатка!
Вы не одиноки в попытках усовершенствовать рукопись своей электронной книги.
Возможно, вы работаете даже усерднее и лучше, чем некоторые крупные издатели, исправляете каждую опечатку.
Читая два отдельных поста в Forbes и The Verge, посвященных раздражающим опечаткам в электронных книгах, в некотором смысле обнадеживающе было отметить, что основная тяжесть жалоб была направлена на крупных издателей.
Однако, когда я прочитал длинный список комментариев к этим постам, мое внимание привлекло несколько новых фрагментов информации.
Однако не хватало одного очень важного соображения.
Новая информация, которую я нашел интересной, была в одном комментарии. Я цитирую:
Электронные книги GAP: объяснение, почему они такие дрянные.
Я только что узнал, что производство и проверка электронных книг Bantam/Spectra производится… в Индии. Люди, которые едва говорят по-английски. (Очевидно, это относится к каждой электронной книге, изданной конгломератом, в который входит Bantam.)
Если это правда, то это многое говорит о том, что контроль качества в издательском деле передается на аутсорсинг самому дешевому подрядчику.
Еще одна практика, используемая для преобразования занесенных в черный список рукописей в электронные файлы, — это использование OCR. (Оптическое распознавание символов).
Любой, кто когда-либо имел дело с OCR, знает, что этот процесс далек от совершенства. Цитата из статьи Forbes:
Неприемлемо это или нет, это то, что кто-то сделал. Просто распознал печатный текст и не добавлял к нему *sic (подредактировал) его снова.
Я содрогаюсь при мысли о том, каким будет результат, поскольку мой опыт работы с OCR показывает, что результат всегда содержит ошибки символов на каждой отдельной странице.
Плохой контроль качества
Хотя эти две области получили упоминание, наряду с очевидным обвинением в плохом редактировании, дополнительном редактировании и корректуре, единственной отсутствующей причиной ошибок электронных книг является сам процесс.
Вы можете подготовить окончательный текст в HTML, docx, RTF, pdf, epub или любом другом формате файлов. Но затем он будет снова преобразован в файлы электронных книг, используемые каждым дистрибьютором или розничным продавцом электронных книг.
Kindle, Apple, Smashwords и все остальные платформы используют различные форматы электронных книг. Даже самый совершенный текст может потерпеть неудачу во время этих преобразований файлов.
Другими словами, слова текста нужно преобразовать в единицы и нули, а затем снова в текст. И редко идеально.
Это полностью отличается от техники для печатной книги. Весь текст воспроизводится с использованием фотографических процессов и поэтому печатается точно так, как задумано.
По моему собственному опыту, когда я загружаю копии одной из своих электронных книг из разных источников, они никогда не бывают абсолютно одинаковыми.
Наиболее распространенными проблемами являются изменения в форматировании, удаление выделенного курсивом текста, удаление, замена или неправильная интерпретация акцентированных символов, а также случайные изменения шрифтов и стилей абзацев.
Честно говоря, некоторые конверсии хороши, а некоторые ужасны. Также имеет значение, использовались ли при подготовке файла программы Apple или программы Microsoft.
Некоторые программы преобразования электронных книг могут не работать с программами обработки текстов Apple.
Или, если они это сделают, они все равно могут добавлять код и пробелы (иногда в коде они рассматриваются как Apple Space), которые могут изменять стили форматирования.
Резюме
Я уверен, что грандиозные дебаты об опечатках в электронных книгах будут продолжаться.
Но стоит отметить, что некоторые жалобы на авторов, плохую вычитку или плохое форматирование могут быть виной самого процесса создания электронной книги.
Большинство авторов очень усердно работают над подготовкой рукописей своих электронных книг.
Э и ОЭ
Обновление: Amazon принимает меры в связи с плохим качеством электронных книг Kindle.
