Kindle 电子书中不再有拼写错误? 亚马逊 KDP 正在努力提供帮助
已发表: 2022-12-03
Kindle 电子书中的拼写错误可能会发生。
无论您在准备出版书籍时多么仔细,都很难做到完美。
但是,手头有一些帮助。
它来自一个令人惊讶的来源。
KDP 来救援
我很高兴收到一封来自 Kindle Direct Publishing (KDP) 的电子邮件,指出它在我的一本 Kindle 电子书中发现了三个拼写错误。
你好,
我们写信通知您,读者报告了您图书中的问题。
您书中的某些单词是我们的拼写检查词典无法识别的。 如果任何单词的拼写方式不符合您的预期,请更新您的内容并重新提交给我们。
您也可以发送电子邮件至 [email protected] 告知我们单词拼写正确。 以下是单词及其位置:
点燃地点:6866; 描述:“there where times when”应该是“there were times when”
点燃地点:7298; 描述:“heart is was called”应该是“heart it was called”
点燃地点:6967; 描述:“thorn is the side”应该是“thorn in the side”
修改完成后,请通过 KDP 书架中的“图书内容”部分上传修改后的内容。 如果您还有其他问题,请直接回复此电子邮件,我们会尽快回复您。
有关特定书籍错误的更多信息(包括为什么有些错误比其他错误更严重),请参阅 Kindle 内容质量错误指南,网址为 https://kdp.amazon.com/self-publishing/help?topicId=200952510。
感谢您使用亚马逊 KDP!
任何消除 Kindle 电子书中拼写错误的方法都是一件好事
不过,我有点惊讶。 我很久以前就出版了这本特别的电子书。

但我也松了一口气,因为这本书有将近 170,000 字。
所以在这么长的书中出现三个错别字并不算太糟糕。
当我出版它时,我非常努力地工作以确保它是完美的并且没有错别字。
但是对于 KDP 来说,让我知道意味着他们正在非常认真地提高 Kindle 电子书的总体质量。
有趣的是,在其电子邮件中指出,它指出读者已报告错误。
我不确定这是如何工作的,因为以任何方式消除拼写错误都是好消息,但为什么要依赖读者呢?
KDP 有一个拼写检查器,可以在上传时分析新手稿。 它会在出版前通知作者可能存在的拼写错误。
但是添加上下文校正将是一个很大的优势,这是其他在线出版商应该考虑添加的东西。
有没有更好的方法来捕捉电子书中的拼写错误?
我唯一想知道的一点是,为什么亚马逊依靠读者通知来查找 KDP 上的这些上下文拼写错误。
许多在线 AI 校对程序在查找上下文拼写错误方面做得很好。
为什么 KDP 不使用类似的东西来扫描新手稿并在出版前找出这些拼写错误?
任何有助于消除自行出版书籍中错别字的东西都是好事。
但我真诚地希望 KDP 和其他在线出版商能够在出版前找到一种方法来做到这一点,而不是依赖读者通知他们发现的拼写错误。
别处错别字
对于勤奋的自出版作者来说,还是有希望的。 这只是一个错字!
您并不是唯一一个试图完善电子书手稿的人。
也许,在删除每一个打字错误方面,您比一些大型出版商更加努力地工作,并且做得更好。
在阅读《福布斯》和 The Verge 上关于电子书拼写错误的烦恼的两篇独立帖子时,注意到投诉的首当其冲是针对大型出版商,这在某些方面令人安心。
然而,当我阅读这些帖子的一长串评论时,一些新信息引起了我的注意。
但是,缺少一个非常重要的考虑因素。
我发现有趣的新信息在一条评论中。 我引用:
GAP 电子书:为什么它们如此劣质的解释。
我刚刚得知 Bantam/Spectra 电子书的制作和校对是在……印度完成的。 几乎不会说英语的人。 (显然,这适用于该集团出版的每本电子书,其中包括 Bantam。)
如果这是真的,它说明了出版质量控制是如何外包给最便宜的承包商的。
另一种用于将重新列入清单的手稿转换为电子文件的做法是使用 OCR。 (光学字符识别)。
任何使用过 OCR 的人都会知道这是一个远非完美的过程。 引用福布斯文章:
接受与否,那是有人做过的。 简单地对打印的文本进行 OCR,而不是再次替换 *sic(子编辑)它。
我不敢想象结果会是什么,因为我使用 OCR 的经验是,结果总是在每一页上都包含字符错误。
质量控制不佳
虽然这两个方面都被提及,连同对糟糕的编辑、子编辑和校对的明显指责,但电子书错误的一个缺失原因是过程本身。
您可以准备 HTML、docx、RTF、pdf、epub 或任何其他文件格式的最终文本。 但随后它将再次转换为每个电子书分销商或零售商使用的电子书文件。
Kindle、Apple 和 Smashwords 以及所有其他平台都使用各种电子书格式。 在这些文件转换过程中,即使是最完美的文本也可能会失败。
换句话说,文本中的单词需要转换为 1 和 0,然后再转换回文本。 而且很少完美。
这完全不同于印刷书籍的技术。 所有文本均使用照相工艺复制,因此完全按预期印刷。
根据我自己的经验,当我从不同来源下载我的一本电子书的副本时,它们永远不会完全相同。
最常见的问题是格式更改、斜体文本的删除、重音字符的删除、替换或误解,以及字体和段落样式的随机更改。
老实说,有些转换很好,有些则很糟糕。 如果文件准备使用 Apple 程序或 Microsoft 程序,也会有所不同。
某些电子书转换程序可能无法与 Apple 文字处理程序一起使用。
或者,如果他们这样做了,他们仍然可以添加可以更改格式样式的代码和空格(有时在代码中被视为 Apple Space)。
概括
我敢肯定,关于电子书拼写错误的大辩论将继续下去。
但值得注意的是,一些关于作者、校对不当或格式不当的抱怨可能是电子书过程本身的错误。
大多数作者都非常努力地准备他们的电子书手稿。
环境与设备
更新:亚马逊对质量低劣的 Kindle 电子书采取了行动。
