الكلام المباشر وغير المباشر (المبلغ عنه): القواعد والأمثلة
نشرت: 2025-05-13تتضمن الكتابة في كثير من الأحيان إشارات إلى الكلمات المنطوقة. أمثلة على ذلك هي الحوار في الروايات ، والاقتباسات في المقالات ، والمناقشات المعاد صياغتها في المدونات. يمكن تصنيف الكلام المكتوب إلى نوعين: الكلامالمباشروالمبلغ عنه . كلا النوعين حاسمان للتواصل الفعال. معرفة متى وكيفية استخدام كل يحسن مهاراتك في الكتابة والاتصال. هذا مهم بشكل خاص في الروايات والكتابة الصحفية والنصوص الأكاديمية والمراسلات المهنية.
في منشور المدونة هذا ، سنشرح الكلام المباشر والمبلغ عنه ، واستكشاف خلافاتهم ، ومراجعة الأخطاء الشائعة ، وإظهار استخدامها الصحيح من خلال مجموعة متنوعة من الأمثلة.
جدول المحتويات
ما هو الكلام المباشر؟
ما الذي يتم الإبلاغ عن خطاب (غير مباشر)؟
الكلام المباشر مقابل الكلام غير المباشر: ما الفرق؟
متى تستخدم الكلام المباشر مقابل الكلام غير المباشر
قواعد تحويل المباشر إلى الكلام غير المباشر
حالات خاصة في الكلام غير المباشر
الأخطاء الشائعة مع الكلام المباشر والمبلغ عنها
الأسئلة الشائعة المباشرة والمبلغ عنها
ما هو الكلام المباشر؟
الكلام المباشر هو اقتباس دقيق في جملة. في كتابة القصص الخيالية ، إنها كلمات شخص دقيقة. في الكتابة الخيالية ، مثل المسرحيات ، وأحيانًا في قصصي إبداعي ، مثل المقالات الشخصية ، إنها حوار شخصية.
يستخدم الكلام المباشر بشكل عام في المقابلات والمسرحيات والروايات والمحادثات. كما أنه يستخدم في بعض الأحيان في القطع المبلغ عنها. في معظم الحالات - ولكن لا يلعب ومقابلة النصوص - فإنها مغلقة في علامات الاقتباس والاقتران بعملية تقارير مثلالمذكورةأوطلبها.
مع الكلام المباشر ، يتم الاحتفاظ في الأصل بترتيب المتوتر والكلمة المستخدمة في الأصل. هذا يعني أن الكلام المباشر ليس صحيحًا دائمًا بشكل نحوي. يلتقط الكاتب صوت المتحدث الأصيل من خلال ترك كلمات المتحدث الأصلية سليمة (أو عن طريق كتابة الحوار غير صحيح من الناحية النحوية).
فيما يلي بعض الأمثلة على الكلام المباشر:
ما الذي يتم الإبلاغ عن خطاب (غير مباشر)؟
تم الإبلاغ عن خطاب تم الإبلاغ عنه أو غير المباشر ، والذي يوضح ما قاله الشخص دون اقتباسه حرفيًا. قد ينطوي على إعادة صياغة التغييرات ، والتغيرات النحوية.
مع الكلام غير المباشر ، يتم تعديل مضارع الفعل والضمائر لتناسب منظور الراوي. ألق نظرة على هذه الأمثلة:
- مباشرة:"لقد انتظرنا طوال فترة ما بعد الظهر لكي تصل!" قال كاسي.
- غير مباشر:أخبرني كاسي أنهم انتظرواني طوال فترة ما بعد الظهر.
الكلام غير المباشر لا يذهب داخل علامات الاقتباس. بدلاً من ذلك ، يتم إقرانها بالأفعال والأسماء أو الضمائر التي تنقل أن الكلام ، مثل "سأل" ، "لقد أخبرونا" ، و "قالت".
أفعال الإبلاغ البديلة وتأثيرها على النغمة والمعنى
مع الكلام غير المباشر ، تفقد نغمة المتحدث الأصلي واختيار الكلمات لنقل المعنى. عادةً ما يعوض الكتاب عن ذلك من خلال وصف الكلام غير المباشر بكلمات مثل:
- أصر
- مقترح
- صرخ
- مُستَحسَن
- ضمني
فكر في كيفية توصيل هذه الأفعال العاطفة والجوانب الأخرى من لهجة المتحدث ، مثل السلطة أو الإلحاح. يمكن أن يعكس اختيار الفعل العلاقة بين المتحدث والمستمع. فيما يلي بعض الأمثلة التي توضح هذا:
- موثوق:أخبر كايل خافيير أنه يجب أن يصل مبكرًا للمقابلة.
- الاستشارية:اقترح كايل أن يصل خافيير مبكرًا للمقابلة.
- خفية:عندما طلبت يوليا رقم صديقي ، أشارت إلى أنها ستتصل به في اليوم التالي.
- حازمة:عندما طلبت يوليا رقم صديقي ، قالت إنها ستتصل به في اليوم التالي.
- قوي:أمر إينريكو لهم بالتوقف.
- محايد:أخبرهم إنريكو بالتوقف.
عند تحديد ما إذا كان الكلام المباشر أو غير المباشر هو الخيار الأفضل ، فكر في نوع الجملة التي تكتبها. بشكل عام ، من الأفضل كتابة أي جملة مشحونة عاطفياً ، مثل الجملة الضرورية أو الجملة الاستفهام ، كخطاب مباشر.
الكلام المباشر مقابل الكلام غير المباشر: ما الفرق؟
هناك العديد من الاختلافات بين الكلام المباشر وغير المباشر. تشمل:
بناء
تقارير الكلام المباشر عن الكلمات الدقيقة التي يتحدث بها شخص ما ، محاط بعلامات اقتباس.
- "لقد حصلت على الملفات جاهزة" ، قالت مها.
يتضمن الكلام غير المباشر إعادة صياغة ما قيل دون استخدام كلمات المتحدث الدقيقة.
- أخبرني مها أن الملفات جاهزة.
استخدام علامات الاقتباس
يتطلب الكلام المباشر علامات اقتباس حول الكلمات المنطوقة. الكلام غير المباشر لا.
- "مرحبًا!" قال.
- قال مرحبا لي.
استخدام التوتر
الكلام المباشر يحتفظ دائمًا بتوتر الاقتباس الأصلي.
- "ألا نأكل الآن؟" سألت.
يتضمن الكلام غير المباشر عادةًالتبادل الخلفي، وهو المكان الذي يتحول فيه المتوترة للخلف ، اعتمادًا على فعل التقارير. في كثير من الأحيان ، هذا يعني تحولات المضارع إلى الزمن الماضي.
- سألت عما إذا كنا نأكل في تلك اللحظة.
ضمائر
الكلام المباشر يحتفظ الضمائر المستخدمة من قبل المتحدث الأصلي. يقوم الكلام غير المباشر بضبط الضمائر لتتناسب مع منظور المراسل.
- "هل تم قبول كلاكما ، أليس كذلك؟" سأل.
- سأل عما إذا كنا قد تم قبولنا.
لهجة والتركيز
يحافظ الكلام المباشر على نغمة رئيسها الدقيقة وتركيزها وأسلوبها. قد يغير الكلام غير المباشر النغمة ، وغالبًا ما يكون ذلك بسبب إعادة صياغة الكلام وإعادة تشكيله.
- "لا تنس إحضار سماعاتك!" هتف جيمس. "سوف تريدهم ، ثق بي!"
- أصر جيمس على إحضار سماعات الرأس الخاصة بي.
علامات الترقيم
عند كتابة الكلام المباشر ، قم بتضمين فاصلة قبل الاقتباسات والاستفادة من الكلمة الأولى داخلها.
- وردت داليا ، "غرائز الكلاب على حق دائمًا. البشر ، وليس كثيرًا".
الجمل التي تشمل الكلام غير المباشر تتبع نفس قواعد علامات الترقيم والبنية مثل كل جملة أخرى.
- أكدت داليا أن الكلاب لها غرائز متفوقة للبشر.
متى تستخدم الكلام المباشر مقابل الكلام غير المباشر
استخدم الكلام المباشر عندما تكون صياغة المتحدث الدقيقة مهمة ، مثل الاقتباس المباشر في بيان قانوني أو حوار الشخصية في قصة. استخدم الكلام غير المباشر للملخصات ، أو إعادة صياغة ، أو الحفاظ على التدفق في الكتابة الرسمية والأكاديمية.

بشكل عام ، يكون الكلام غير المباشر أكثر إيجازًا وأسهل في التوطين مع النغمة الإجمالية لعملك. ومع ذلك ، فإن الكلام المباشر هو تقرير واضح لما قاله الشخص ، لذلك اختره عندما يكون الوضوح هو الأكثر أهمية.
الاختلافات الإقليمية بين الكلام المباشر وغير المباشر
لدى الولايات المتحدة والمملكة المتحدة الإنجليزية اتفاقيات مختلفة تحيط بالكلام المباشر وغير المباشر. بشكل عام ، تستخدم اللغة الإنجليزية في المملكة المتحدة خطابًا غير مباشر في كثير من الأحيان ، وخاصة في المحادثات والإبلاغ الإخباري. في المقابل ، فإن اللغة الإنجليزية الأمريكية تفضل عادة الكلام المباشر في هذه المناطق لأنها تسلط الضوء على نغمة المتحدث وقصدها.
ابق ثابتًا ، سواء اخترت خطابًا مباشرًا أو غير مباشر في كتابتك. التبديل بينهما يمكن أن يخلط بين القراء. في اللغة الإنجليزية المنطوقة ، من الأسهل بكثير التبديل بينهما ، وغالبًا ما يمكّنك التبديل من تسليط الضوء على نوبات المعنى.
هذا مثال:
لذلك ، كنا نقود إلى المركز التجاري ، على حق ، وأخبرتني أنني بحاجة للتوقف. كانت مثل ، "أنت بحاجة إلى التوقف الآن!" وقلت ، "لا يمكننا التوقف ، نحن نذهب إلى 80 على الطريق السريع ، وليس هناك مكان آمن للقيام بذلك." لكنها كانت مصابة للغاية لأنني ، على ما يبدو ، ركضت على مخروط حركة المرور ، وكنا نجره.
قواعد تحويل المباشر إلى الكلام غير المباشر
القاعدة 1: متى تتغير المضارع (التبادل الخلفي)
عندما يكون فعل التقارير في الماضي ، اتبع هذه الإرشادات إلى الظهر بشكل فعال:
- تقديم بسيط → الماضي بسيط
- تقديم مستمر → الماضي المستمر
- تقديم مثالي → الماضي الكمال
- سوف→
- يمكن→يمكن
القاعدة 2: عندما لاتتغير المضارع في الكلام غير المباشر
على الرغم من أن التبادل الخلفي هو قاعدة شائعة ، إلا أنها ليست مطلوبة دائمًا. حافظ على مضارع الخطاب في السيناريوهات التالية:
عندما يكون الفعل الإبلاغ في الوقت الحاضر أو المستقبلي
لا تحتاج إلى الانهيار إذا كان الفعل المقارن في المضارع (على سبيل المثال ،يقول،يقول) أو المضارعفيالمستقبل (على سبيل المثال ،سيقول).
- مباشرة:يقول ، "أنا مشغول جدًا بالحضور إلى الحفلة".
- غير مباشر:أعلم أنه سيقول إنه مشغول جدًا بالحضور إلى الحفلة.
عندما يعبر البيان الأصلي عن حقيقة أو حقيقة أو حالة غير متغيرة
لا تحتاج إلى تغيير المضارع ، حتى لو كان الفعل الإبلاغ في الماضي.
- مباشرة:قال بوذا ، "نحن نجعل العالم بأفكارنا".
- غير مباشر:كما قال بوذا ، نجعل العالم بأفكارنا.
الاختياري الاختياري لأسباب نمطية
حتى عند السماح بالانحناء النحوي ، يتم حذفه أحيانًا من أجل الوضوح الأسلوبي أو للحفاظ على الأهمية ، خاصةً إذا كان الاقتباس الأصلي يشعر بالدوار أو الأهمية.
- مباشرة:"يجب أن تستمر في المحاولة" ، قال الأساتذة.
- غير مباشر:قال كلا الأساتذة إنه يجب أن نستمر في المحاولة.
القاعدة 3: تعديلات الضمير
اضبط الضمائر بناءً على من يتحدث إلى من.
- أنا/هي(أو هم)
- أنت→أنا/هو/هم
- نحن→هم
القاعدة 4: تغييرات الوقت/المكان
- الآن→ثم
- اليوم→ذلك اليوم
- غدا→في اليوم التالي
- أمس→في اليوم السابق
- هنا→هناك
- هذا→ذلك
القاعدة 5: تحويل الجمل المعقدة
تأكد من الحفاظ على مضارع وضمائر ثابتة عند ضبط جمل متعددة في جملة.
- قالت: "سأذهب إلى المنزل ثم أتصل بك".
- قالت إنها ستعود إلى المنزل ثم تتصل بي.
القاعدة 6: حذف ذلكفي البيانات غير المباشرة
يمكنك غالبًا حذفذلكفي الكلام أو الكتابة غير الرسمية. ومع ذلك ، بما في ذلكذلكغالبا ما يفضل الوضوح في الكتابة الرسمية.
- قالت (ذلك) كانت متعبة.
حالات خاصة في الكلام غير المباشر
نعم/لا أسئلة
عند كتابة نعم/لا شك في خطاب غير مباشر ، استخدم إذاأوما إذا كان.
- "هل أنت قادم؟"
- سأل إذا كنت قادمًا.
أسئلة
مع الأسئلة ، احتفظ بكلمة السؤال ( من،ماذا،متى،أين،لماذا،كيف) ، ولكن بنية الجملة كبيان.
- "إلى أين أنت ذاهب؟"
- سأل إلى أين أنا ذاهب.
الأوامر والطلبات (الإيجابية والسلبية)
للأوامر والطلبات ، استخدم الفعل الإبلاغ + إلى- تشمل الأفعال الإبلاغالتي يتم إخبارهاوطلبهاوطلبهاوترتيبهاونصحها. للسلبيات ، أضف "لا".
- "اجلس" ، قالت
- أخبرتني أن أجلس.
- "لا تتأخر" ، قال
- قال لي ألا أتأخر.
الأخطاء الشائعة مع الكلام المباشر والمبلغ عنها
خطأ 1: تشويش متوتر
إذا نسيت الخلفية عند الضرورة ، يمكن أن تصبح الجملة مربكة.
نصيحة:تحقق دائمًا من زمن الفعل المتقدم والخلفي وفقًا لذلك.
خطأ 2: استخدام الضمير غير الصحيح
يمكن أن يكون الحفاظ على الضمائر الأصلية في الكلام غير المباشر مربكًا ويحول هوية المتحدث.
نصيحة:قم دائمًا بضبط الضمائر لتعكس منظور سماعات الجملة.
الخطأ 3: عدم تغيير مراجع الوقت/المكان
نادراً ما يحدث الكلام غير المباشر في نفس الوقت الذي تقاربه الكلام المباشر. تأكد من حذف الكلمات مثل اليوموهنا .
نصيحة:دائما تحول مراجع الوقت والموقع بشكل مناسب.
الخطأ 4: خلط النماذج المباشرة وغير المباشرة
لا تخلط الكلام المباشر وغير المباشر في عبارة واحدة. هنا مثال:
- قالت "أنا أحب ذلك وأنها ستشتريها"
نصيحة:التمسك بأسلوب الإبلاغ الواحد لكل بيان.
الأسئلة الشائعة المباشرة والمبلغ عنها
هل يمكنك استخدام كل من الكلام المباشر وغير المباشر في جملة واحدة؟
نعم ، ولكن يجب أن تكون مقصودة من الناحية الأسلوبية وسليمة نحوية.
هل هناك حاجة دائمًا إلى التبادل الخلفي في الكلام غير المباشر؟
لا. إذا كان فعل الإبلاغ في الوقت الحاضر ، أو إذا كان البيان الأصلي لا يزال صحيحًا ، فقد لا يكون التبادل الخلفي ضروريًا.
هل يمكن استخدام الكلام غير المباشر في سرد القصص؟
قطعاً. يمكن أن يساعد الكلام غير المباشر في الحفاظ على نغمة رسمية أو سردية وتقليل التكرار.
هل تستخدم علامات الاقتباس في الكلام غير المباشر؟
لا. علامات الاقتباس تستخدم فقط في الكلام المباشر.
هل الكلام غير المباشر أكثر رسمية؟
عادة ، نعم ، يعتبر الكلام غير المباشر أكثر رسمية من الكلام المباشر. هذا صحيح بشكل خاص في الكتابة الأكاديمية والمهنية.
