Декларация независимости: урок истории языка

Опубликовано: 2014-07-02

Язык постоянно развивается — этот факт становится особенно очевидным, когда мы смотрим на исторические документы и отмечаем, как с годами менялись нормы письма. Чем дальше назад, тем больше сдвиг. Декларация независимости, например, представляет собой вариант английского языка, который заметно отличается от того, который мы используем для общения сегодня.

Каковы основные грамматические различия между версией английского языка Томаса Джефферсона и нашей? Читайте дальше, чтобы узнать больше.

Стиль письма

Необычный стиль письма — одно из первых, что многие современные читатели замечают в Декларации независимости. Фразы и предложения сложены вместе в предложениях, которые грозят превратиться в повторения, и Джефферсон явно любил двоеточия, точки с запятой и тире. Письмо также очень убедительно, рационально и формально, с использованием простых аргументов в поддержку моральных принципов. Правительственные документы сегодня имеют тенденцию быть сухими и техническими; мало кто читал их добровольно.

«Это» против «Который»

Среди наиболее неприятных грамматических нюансов — различие между «тот» и «который». Подводя итог, «это» используется, когда содержание, которое следует после, необходимо для значения предложения, иначе известное как ограничительное предложение. «Который», с другой стороны, используется, когда к предложению добавляется несущественная информация. В Чикагском руководстве по стилю онлайн есть отличное объяснение и примеры того, как это работает на практике.

В Декларации независимости «которая» часто используется там, где «это» было бы более уместно (если бы документ был пересмотрен сегодня):

«…распустить политические банды , связавшие их с другим…»

«…они должны объявить о причинах , побуждающих их к разделению».

Почему это? Ну, есть две вещи. Во-первых, это грамматическое различие относительно новое. Во-вторых, даже сегодня британский английский и американский английский находятся на разных волнах, когда дело доходит до использования «того» и «чего». В 1776 году американский английский еще не сильно отделился от своих британских корней.

Британский английский против американского английского

Говоря о «тот» и «который», еще одна причина, по которой Декларация независимости читается странно, заключается в том, что в 1776 году британский и американский английский еще не стали отдельными формами. Весь английский оставался британским английским, но изменения уже начали происходить. Провозглашение независимости от Англии определенно способствовало этому процессу. Сегодня, конечно, английский — это действительно международный язык с десятками вариаций.

Гендерный язык

В 21 веке мы стараемся писать так, чтобы не исключать и не лишать прав какой-либо пол, расу или другую группу. Два столетия назад мы еще не достигли такого уровня осознания. Вот почему неудивительно видеть такие фразы, как:

«…все люди созданы равными».

«…Правительства учреждаются среди людей …»

«… человечество более склонно к страданиям…»

В 1776 году миром правили мужчины, поэтому казалось совершенно естественным писать, используя эти существительные мужского рода. Если бы мы собрались сегодня с целью написания подобного документа, читатели, вероятно, увидели бы больше таких слов, как «человечество», «люди» и «общество», поскольку они доносят ту же мысль, не игнорируя половину населения.

Орфография и заглавные буквы

Не заблуждайтесь: несколько слов здесь и там в Декларации независимости написаны с абсолютной ошибкой по сегодняшним меркам. «Показанный», «завершенный» и «британский» являются основными нарушителями. Написание этих слов обнаруживает связь со средним английским языком времен Чосера. Независимо от периода времени правописание всегда было (иногда несправедливым) способом для людей судить о других.

С другой стороны, нестандартное использование заглавных букв в ключевых словах способствует усилению акцента и драматического эффекта. Примеры либерального использования заглавных букв в Декларации независимости включают:

"Законы природы"

"Форма правления"

«Безопасность и счастье»

«Постоянные армии»

«Свободные и независимые государства»

Хотя Декларация независимости была составлена ​​в июне 1776 года, строгим грамматикам лишь несколько вещей кажутся «неправильными» по сегодняшним меркам. Но в целом текст для сегодняшних читателей звучит просто странно.

Считаете ли вы, что важные документы, такие как Декларация независимости, должны быть обновлены, чтобы отразить сегодняшние языковые стандарты?