독립 선언문: 언어 역사의 교훈
게시 됨: 2014-07-02언어는 끊임없이 진화하고 있습니다. 역사적 문서를 살펴보고 글쓰기 규범이 수년에 걸쳐 어떻게 변했는지 주목하면 사실이 특히 분명해집니다. 뒤로 갈수록 더 큰 변화가 일어납니다. 예를 들어, 독립 선언문은 오늘날 우리가 의사 소통하는 데 사용하는 것과 눈에 띄게 다른 영어 버전을 나타냅니다.
Thomas Jefferson의 영어 버전과 우리의 영어 버전 사이의 주요 문법적 차이점은 무엇입니까? 자세히 알아보려면 계속 읽어보세요.
작문 스타일
특이한 문체는 많은 현대 독자들이 독립 선언문에서 가장 먼저 주목하는 것 중 하나입니다. 구문과 절은 문장에 함께 쌓여서 문장이 될 수 있으며 Jefferson은 분명히 콜론, 세미콜론 및 대시를 좋아했습니다. 글은 또한 도덕적 원칙을 뒷받침하기 위해 직접적인 주장을 사용하여 매우 설득력 있고 합리적이며 형식적입니다. 오늘날 정부 문서는 건조하고 기술적인 경향이 있습니다. 자발적으로 읽는 사람은 거의 없습니다.
"그" vs. "어느"
문법 뉘앙스의 가장 골치 아픈 것 중 하나는 "that"과 " which"를 구별하는 것입니다. 요약하면, "that"은 뒤에 오는 내용이 문장의 의미에 필요할 때 사용되며, 그렇지 않으면 제한 조항으로 알려져 있습니다. 반면에 "what"은 필수가 아닌 정보가 문장에 추가될 때 사용됩니다. Chicago Manual of Style online에는 이것이 실제로 어떻게 작동하는지에 대한 훌륭한 설명과 예가 있습니다.
독립 선언문에서 "그것"이 더 적절한 곳에 자주 사용되는 "어떤"(오늘 개정될 문서):
"...그들을 다른 정치 집단과 연결시킨 정치적 집단 을 해산하기 위해..."
"...그들은 그들을 분리로 몰아가는 원인 을 선언해야 합니다."
왜 이런거야? 두 가지 일이 진행 중입니다. 첫째, 이 문법 구분은 비교적 새로운 것입니다. 둘째, 오늘날에도 영국식 영어와 미국식 영어는 "that"과 "that"의 사용에 있어 파장이 다릅니다. 1776년에 미국식 영어는 영국식 뿌리에서 아직 많이 분리되지 않았습니다.
영국식 영어 대 미국식 영어
독립선언서가 이상하게 읽히는 또 다른 이유는 '저것'과 '그것'이 있는데, 1776년에는 영영 영어와 미국 영어가 아직 구별되는 형태가 되지 않았기 때문입니다. 모든 영어는 여전히 영국식 영어였지만 변화가 일어나기 시작했습니다. 영국으로부터의 독립을 선언하는 것은 그 과정에 가장 확실히 도움이 되었습니다. 물론 오늘날 영어는 수십 가지 변형이 있는 진정한 국제 언어입니다.

성별 언어
21 세기에 우리는 성별, 인종 또는 기타 그룹을 배제하거나 권한을 박탈하지 않는 방식으로 글을 쓰려고 노력합니다. 200년 전만 해도 우리는 그 정도의 인식 수준에 도달하지 못했습니다. 그렇기 때문에 다음과 같은 문구를 보는 것이 놀라운 일이 아닙니다.
"...모든 인간 은 평등하게 창조되었습니다."
“…정부는 남자들 사이에 세워진다…”
"... 인류 는 고통을 더 많이 겪을 준비가되어 있습니다 ..."
1776년에는 남성이 세상을 지배했기 때문에 이러한 남성 명사를 사용하는 것이 완전히 자연스러운 것처럼 보였습니다. 오늘 우리가 비슷한 문서를 작성할 목적으로 모인다면 독자들은 인구의 절반을 무시하지 않고 동일한 아이디어를 전달하는 "인류", "사람" 및 "사회"와 같은 단어를 더 많이 보게 될 것입니다.
철자 및 대문자 사용
실수하지 마십시오. 독립 선언서의 여기 저기에 있는 몇 단어는 오늘날의 표준에 의해 완전히 틀린 철자가 있습니다. "Hath shewn", "complet" 및 "Brittish"가 주요 범죄자입니다. 이 단어의 철자는 초서 시대의 중세 영어와 연결되어 있음을 보여줍니다. 기간에 관계없이 맞춤법은 항상 사람들이 다른 사람을 판단하는 (때로는 불공평한) 방법이었습니다.
반면, 키워드의 비표준 대문자는 강조와 극적인 효과를 높이는 기능을 합니다. 독립 선언문에서 대문자를 자유롭게 사용한 예는 다음과 같습니다.
"자연의 법칙"
"정부 형태"
“안전과 행복”
"상비군"
"자유롭고 독립된 국가"
독립 선언문이 1776년 6월에 작성되었지만 엄격한 문법학자들이 오늘날의 기준으로 볼 때 "그르다"고 지적하는 것은 몇 가지뿐입니다. 그러나 전체적으로 이 텍스트는 오늘날 독자들에게 이상하게 들립니다 .
독립 선언문과 같은 중요한 문서가 오늘날의 언어 표준을 반영하도록 업데이트되어야 한다고 생각하십니까?
