İngilizce dil öğrenenleri için Amerikan milli marşını anlamak
Yayınlanan: 2017-07-04Ulusal Marşı Tarihi
14 Eylül 1814 sabahı, güneş Francis Scott Key'e şaşırtıcı bir manzara ortaya çıkarmak için yükseldi.
İngilizlerin 1812 savaşının zirvesinde Beyaz Saray'ı yakmasından sadece bir ay sonra Key, esir tutulan bir arkadaşının serbest bırakılmasını müzakere eden bir İngiliz gemisindeydi. Key'in gemideki zamanında İngilizler Fort McHenry'ye saldırıya başladı ve çiftin ayrılmasına izin verilmedi. Yani Key ve arkadaşı, İngilizler Fort McHenry'yi bombaladığında gemiden izledi.
Bir gün ve uzun bir geceden sonra, anahtarın Amerikan kalesinin mahkum olduğunu kesin olarak düşündüğü uzun bir geceden sonra, sabahın erken saatlerinde Amerikan bayrağının hala orada olduğunu ortaya çıkardığında şok oldu. Hala İngiliz gemisinde bulunan Key, daha sonra Amerikan milli marşı olacak kelimeleri açmaya başladı.
Bir süre sonra, Key'in kayınbiraderi şiiri John Stafford Smith'in İngiliz içme şarkısı “Anacreon to Cennet” şarkısıyla eşleştirdi ve şarkıyı “M'Henry'nin Savunması” olarak dağıtmaya başladı. Sonunda, şarkı Baltimore Patriot gazetesinde yayınlandı ve kısa bir süre sonra ülkeye yayıldıktan kısa bir süre sonra “Yıldız Sırpan Banner” olarak yayınlandı. Ülke genelinde resmi etkinliklerde oynandı ve 1931'de resmi olarak milli marş haline geldi.
Milli Anthem şarkı sözleri
Anahtar, tanınmış ilk ayete ek olarak üç ayet daha kaleme alırken, çoğu Amerikalının bildiği tek kelimeler:
O Diyelim ki, şafakın erken ışığıyla, alacakaranlığın son parıltısında ne kadar gururla selamladık? Kimin geniş çizgileri ve parlak yıldızları, 'tehlikeli kavga, izlediğimiz surlar, çok cesurca akıyordu? Ve roketlerin kırmızı parıltısı, havada patlayan bombalar, bayrağımızın hala orada olduğu gece kanıtı verdi. O Diyelim ki, o yıldız kaplı afiş, özgür ve Cesur'un evini canlandırıyor mu?
Milli marş ne anlama geliyor?
Bu, “Yıldızlı Banner” ın ilk ayeti. Satır çizgisini kırmak, çok sık söylenmesine rağmen, çoğu insan için mantıklı olmayabilecek bazı kelimeleri ve ifadeleri ortaya çıkarır.

- Dawn: Sabah erken, tıpkı güneş doğmaya başladığında
- Hail'd (Hailed): Bir şeyi onurlandırmak için (bu durumda bayrak)
- Pırıltılı: Bir Gleam, muhtemelen güneş batarken bayrağa çarpan ışığın son parçalarına atıfta bulunan bir ışık parıltısıdır.
- Alacakaranlık: Güneşten gelen son ışık, batarken soluyor
Bu çizgiler dinleyicilere, güneş doğmaya başladığında Amerikan bayrağının Fort McHenry'yi salladığını görüp göremeyeceklerini soruyor. Bayrak, Amerikalıların kaleyi her şeye karşı nasıl tuttuğunun bir sembolüdür, bu yüzden bayrak orada olmasaydı, Key kalenin yenildiğini bilirdi. Key, İngiliz gemisinden izlediği gibi bir umut sembolü olarak bayrağa tutuldu, İngiliz bombardımanından on iki saat sonra güneş battıkça gördü.
- Geniş: Geniş, Amerikan bayrağında koşan çizgilere atıfta bulunarak
- Tehlikeli: Tehlikeli
- Surlar: Kalenin savunmasının bir parçası olan setler
- Galâkly: Kahramanca veya cesur bir şekilde
- Akış: Bu, rüzgarda sallanan bayrağı açıklar
- O'er (bitti): yukarıda
Bu bit, savaş boyunca uçan Amerikan bayrağını anlatıyor.
Bu bölümde, Key'in İngiliz bombalarının gece boyunca uçan Amerikan bayrağını nasıl aydınlattığını açıkladığı pek çok zorlu kelime yok.
- Spangled: dekore edilmiş
- Banner: Uzun bir bez veya kağıt şeridi (bu durumda bir bayrak)
Bu son ayette Key, son bir kez bayrağın hala orada olup olmadığını sorar, devrimden doğan bir ülkeyi sallar ve hala zor kazanılan özgürlüğünü korumak için savaşır.
Harika gerçek:3 Mart Amerika Birleşik Devletleri'nde Ulusal Marşı Günü olarak kabul ediliyor. ![]()
