Ese emoji podría no estar diciendo lo que piensas
Publicado: 2017-07-17Esta mañana, mi chico me envió un mensaje de texto:
![]()
Y le devolví un mensaje de texto:
![]()
Él dijo: "¡Buenos días! Es un día hermoso. ¡Te amo!"
Y le respondí: "¡Buenos días! Tengo una canción en mi corazón. ¡Mwah! También te amo".
El Texter y yo estamos cerca. Nos conocemos, por lo que nuestra conversación emoji solo tenía sentido para nosotros. El mensaje es lo suficientemente inequívoco como para que incluso un observador externo lo haya interpretado de manera similar. Pero ese no siempre es el caso cuando se trata de emoji. Aunque la familiaridad y el contexto hicieron que este pequeño intercambio fuera exitoso, la investigación muestra que la interpretación de emoji varía, particularmente en diferentes culturas.
Las asociaciones culturales del emoji común
Uno pensaría que las imágenes son un concepto universal. Especialmente imágenes muy simples destinadas a transmitir una idea o emoción. Pero pregunte a cualquier artista visual y le dirán que hay tantas maneras de interpretar una obra de arte visual como que hay personas para verlo. Tome la famosa pintura del artista noruego Edvard Munch, The Scream .

Inspiró esto:

El emoji está destinado a transmitir miedo. (De hecho, su nombre es cara gritando de miedo). Aquellos que conocen la pintura de Munch podrían ver fácilmente a este emoji como transmitir exactamente eso. Otros podrían recordar a Kevin McCallister en la película Home Alone . Pero aún otros lo ven como una expresión de shock o asombro en lugar de miedo.
Dato curioso: la intención real del grito es mucho más en capas de lo que sugeriría un "grito de miedo". La propia descripción de Munch es: "Estaba caminando por el camino con dos amigos cuando se puso el sol; de repente, el cielo se volvió tan rojo como la sangre. Me detuve y me apoyé contra la cerca, sintiéndome indescriptiblemente cansado. Lenguas de fuego y sangre se extendió sobre el fiordo negro azulado. Mis amigos seguí caminando, mientras me quedé atrás, temblando con el miedo. Entonces escuché el grito infinito de la naturaleza enrollado". "
Se suponía que los emojis facilitarían la comunicación entre las culturas, pero el jurado definitivamente aún está fuera de si tuvieron éxito. La apariencia de emojis no solo varía entre los dispositivos, sino que la forma en que los interpretamos también varía dependiendo de en qué parte del mundo crecimos.
La pila de caca es un gran ejemplo de diferencias culturales en el trabajo. Las culturas occidentales podrían interpretar este pequeño carácter de manera algo figurada (como lo harías si estuvieras tratando de transmitir que hubiera tenido un día de mal tiempo), o incluso literalmente (lo que no requiere más explicación).

En Japón, sin embargo, la pequeña pila feliz es una forma de desearle buena suerte a alguien. La palabra japonesa para caca es unko . Debido a que comienza con el mismo sonido "oon" que la palabra japonesa para la suerte, nació un fenómeno único específico de la cultura. En Japón, puedes comprar encantos de caca dorados e incluso dulces con forma. . . Bueno, lo entiendes.
Dato curioso: los canadienses usan el emoji de caca más que la gente en cualquier otro país.
Hay otros ejemplos de cultura japonesa que inspiran emojis que la mayoría de los occidentales no obtienen, o al menos tienden a usar en un contexto diferente. ¿Conoces al pequeño que parece que está derramando una sola lágrima?

En realidad es un emoji llamado Sleepy Face. Y eso no es una lágrima; Es una burbuja de mocos. Esto más bien, er. . . El efecto encantador proviene del anime japonés, donde la burbuja de mocos a menudo se usa para pintar una imagen cómica de un personaje somnoliento.
Aquí hay otro emoji a menudo mal interpretado.

Si vives en una cultura occidental, podrías ver esto como una expresión de ira, especialmente si has visto suficientes dibujos animados donde el personaje loco delirante sale de sus fosas nasales. ¡Pero espera un minuto!
Ese emoji se llama cara con una mirada de triunfo. Tiene la intención de transmitir el tipo de inicio burlón que podría dar si está #ganando.
Los emojis que favorecemos también varían según el país. Según un informe popular de 2016 de Swiftkey:
- Los canadienses obtienen puntajes más altos en las categorías de emoji que normalmente podría considerar "All-American" (dinero, obsceno, violento, deportes).
- Los franceses usan cuatro veces más emojis del corazón que los hablantes de otros idiomas, y es el único idioma para el que un 'smiley' no es el número 1.
- Los altavoces árabes usan emojis de flores y plantas cuatro veces más que el promedio.
- Los oradores rusos son los románticos más grandes, que usan tres veces más emoji con temática romántica que el promedio.
- Australia es la tierra de los vicios y la indulgencia de acuerdo con los datos de emoji, utilizando el doble de la cantidad promedio de emoji con temática de alcohol, 65% más de emoji de drogas que el promedio y liderando tanto la comida chatarra como para el emoji de vacaciones.
- Los estadounidenses usan más emojis con temas LGBT más que otros.
- Los estadounidenses también lideran para una variedad aleatoria de emoji y categorías, incluyendo cráneos, pastel de cumpleaños, fuego, tecnología, carne y emoji con temática femenina.
¿Son los emojis un idioma?
Los emojis fueron diseñados para ser el próximo paso evolutivo de emoticones basados en texto. Shigetaka Kurita, entonces empleado del proveedor móvil más grande de Japón, los creó a principios de 1999. Están destinados a proporcionar un sistema basado en imágenes para expresar ideas o emociones abstractas (como risas, tristeza, confusión o sarcasmo) con un solo carácter, similar al kanji japonés. De hecho, la palabra "emoji" proviene de la E japonesa, que significa imagen, y moji , que significa carácter.

¿Pero son estos personajes de imágenes un lenguaje propio? Aquí hay una idea del artículo de Grammarly 2016 sobre el tema:
Según Johanna Nichols, ex profesora de lingüística en UC Berkeley, el estándar de oro para distinguir los idiomas es "inteligibilidad mutua". En otras palabras, si un hablante de un idioma y un hablante de otro intentan conversar, ¿se entenderán unos a otros? Si la respuesta es "sí", el segundo altavoz está usando algún tipo de dialecto. Si la respuesta es "no", esa persona ha creado o adoptado un nuevo idioma.
Aunque el futuro de los emojis está evolucionando, la mayoría de los expertos los ven actualmente como una mejora del lenguaje que un idioma propiamente dicho. Su efecto es aditivo. Aún así, como ilustra el ejemplo que proporcioné al comienzo de este artículo, es posible tener al menos conversaciones rudimentarias en emoji.
Pero no estaba muy satisfecho de que un breve intercambio de emoji pudiera indicar una capacidad de comprensión mutua. Quería probarlo más.
Un intento de conversación solo emoji
Alisté a un amigo para ayudarme a explorar la idea de una conversación de emoji. ¿Podríamos entendernos en un escenario un poco más complejo que un simple buen día?
Esha y yo nos conocemos por más de veinte años. Nos hicimos amigos porque perseguimos las mismas artes y escribimos la sala de chat en los primeros años de Internet público. (May Prodigy Descanse en paz). Aunque hemos tenido la suerte de pasar el rato en persona anualmente desde que nos conocemos, la mayor parte de nuestra amistad tiene lugar en línea. Sentí que si alguna relación pudiera resistir la prueba de emojis solo, esta lo haría.
Esha y yo tenemos diferentes antecedentes culturales. Fue criada en Hawai, hija de padres académicos y artísticos. Fui criado en el Medio Oeste superior, el hijo de los padres de la clase trabajadora que no se molestaron en graduarse de la escuela secundaria. Ella ha vivido en Inglaterra durante unos doce años y se está integrando más en esa sociedad. Encardo el medio oeste americana.
Decidí que una conversación ligeramente dirigida nos brindaría nuestra mejor oportunidad de éxito, por lo que nos hicimos preguntas y luego intentamos responder con emoji.

La respuesta emoji de Esha me pareció bastante sencilla. Esto es lo que supuse:

Resulta que estaba bastante cerca!

Ahora, era mi turno de contar una historia de emoji para Esha. Esperaba poder transmitir ideas a través de imágenes tan bien como ella. Así es como pasó.

Y esto es lo que ESHA supuso:

Barra lateral: uso "en realidad" con demasiada frecuencia cuando escribo. Lo bueno es que sé cómo racionalizar cuando reviso. Desafortunadamente, no revisé en el chat.
Antes de que me propusiera tener esta conversación de emoji, estaba convencido de que fallaría y fallaría cómicamente. Pero Esha y yo nos conocemos bien. En retrospectiva, podría haber considerado elegir a un amigo más distante (o al menos menos comunicativo) o conocido para mi experimento si quisiera mostrar los desafíos de comunicarse en pequeñas imágenes digitales.
No temas. Samantha Lee tiene eso cubierto. Para un artículo en cuarzo, intentó comunicarse únicamente en emoji por un día. Los resultados no fueron tan impresionantes como los míos y los de Esha. Ella escribió:
Al final del día, aprendí mucho y probé la fuerza de algunas amistades en el proceso. Enviar mensajes de texto sin palabras resulta ser muy parecido a comer sopa sin una cuchara: es posible, pero no agradable.
¿Los emojis no son más que imágenes que podrían ser interpretados de manera diferente por diferentes grupos de personas, o incluso individuos diferentes? ¿O tienen la oportunidad de volverse universales? De cualquier manera, los emojis representan un fenómeno cultural único. Envíe un mensaje de texto solo a su amigo hoy y vea qué sucede.
