作家と著者のための 5 つの便利な校正のヒントとコツ
公開: 2022-12-03
校正のヒントやコツはたくさんあります。 オンライン ツールを使用すると、校正が簡単になります。
長い原稿の編集と校正は、手間と時間がかかります。
ただし、作業を簡単にし、スペル、句読点、書式設定などのミスやタイプミスを検出する方法があります。
原稿が完成したら、何度も下書き、編集、書き直しを行った後、静かに原稿を一文一文、一語一語読み直します。
人間の校正者の準備をする
理想的には、これはあなた以外の誰かが行うべきであり、さらにできれば複数の校正者が行うべきです.
著者として、他の人がタスクを完了し、表記が修正されるまで、テキストの最終的な校正をあなたに任せるべきです。
ただし、人間の段階に突入する前に、多くの基本的な文法、スペル、句読点の誤り、および書式設定の誤りやタイプミスを見つけるために実行できる電子的な手段があります。
文法チェック、スペル チェック、またはその他のソフトウェアなどのオンライン ツールを最初に使用することで、人間による校正作業がはるかに難しく時間のかかる作業から解放されます。
これにより、あなた、コピー エディターがある場合はコピー エディター、およびドキュメントをチェックする他の人にとって、作業が簡単になります。
役立つ校正のヒントとコツをいくつか見てみましょう。
第一歩。 原稿を分割します。
開始する前に、元の原稿を保存し、安全にバックアップしていることを確認してください。
コピーを作成し、名前を付けて保存して、新しいファイル名で新しいファイルの場所にコピーします。
これは、編集および校正用のファイル コピーになります。
この新しいコピーから、各章を 1 つずつ選択し、各章の全文をコピーして新しい Word 文書に貼り付け、章番号またはタイトルでそれぞれを保存します。
なぜこれを行う必要があるのですか?
これは、文法やスペル チェッカーなどの一部のオンライン ソフトウェアが苦労し、動作が遅くなり、長いドキュメントをロックすることさえあるためです。
実際、Microsoft Word は非常に長いドキュメントをクロールすると遅くなり、クラッシュやファイル保存の失敗の可能性が高くなります。
チャプターサイズのファイルで作業すると、タスクがより速く安全になります。
最初にスペル チェッカーを使用して、明らかなスペル ミスを見つけます。

次に、文法チェッカーで文の構造に集中します。
一度に 1 つの章に取り組むことで、頻繁に繰り返される種類のエラーをメモしておくことができ、これらのメモを次の章で役立てることができます。
実際、これは良い執筆習慣です。
1 つの章を書き、それを安全に保存し、次の章のために新しくクリーンなドキュメントを開始します。
1 つの長いドキュメントで作業することは、特にそれが唯一のコピーである場合、技術的な災害を招きます。
クラッシュまたはファイルの破損が 1 回発生すると、すべてのハードワークが永久に失われます。
チャプターファイルに書き込んで保存し、常に信頼できるバックアップを持ってください。
校正プロセス全体が終了したら、すべての章を最終ドラフトにまとめることができます。
ステップ2。 Word Find はあなたの友達です
章ごとに、Microsoft Word の標準のスペル チェックと文章校正を使用できます。
いくつかのエラーが見つかりますが、信頼性は高くありません。
前後の文や断片などの文脈上のスペルミスや文法上の誤りを見つけるのはうまくいきません。
テキスト内の最も基本的なエラーのいくつかを追跡するには、Find が役立ちます。
it's and its、than and then、him and his、you and yourなどのよくある間違いには、Microsoft Word の [検索] を使用します。
また、名前の確認にも使用します。
サムという名前のキャラクターがいる場合、おそらく問題はありません。 しかし、マドレーヌのような名前の場合、スペルにバリエーションがある可能性があります.
また、[検索] を使用して、Mr.、Dr.、または Mrs というタイトルを検索し、欠落または一貫性のない句読点を探します。
頻繁に使用する単語や語句に対して検索を使用できます。
ライターとして、繰り返し行うエラーやタイプミスの種類を把握しておく必要があるため、[検索] を使用してそれらを追跡します。
like、just、really、actual、または Ohなどの使い古された単語もすぐに見つかります。
最初の章を完了すると、後続の章でチェックする必要があるスペル、句読点、および文法エラーの確実なリストが作成されます。
ステップ 3。 オンラインの無料の文法チェック ソフトウェアを使用します。
すべての電子校正、スペル チェック、および文法チェッカーの動作は異なります。
私のアドバイスは、少なくとも 2 つのオンライン文法チェッカーを使用してエラーを見つけ、テキストを再確認することです。
多くの選択肢と選択肢があります。
私は Grammarly を使用しています。これは、特に頻繁に繰り返される単語に対して非常にうまく機能し、受動態を排除して句読点を修正します。
また、繰り返しを克服するのに役立つ類義語も提案します。
著者には、原稿などの長いドキュメントで非常にうまく機能する Prowritingaid を検討することを強くお勧めします。
無料のオンライン校正者や文法チェッカーを使用する場合、通常はテキストの長さに制限があるため、本を章ごとに分けておくと、ここでも役に立ちます。
ステップ 4。 一貫性のチェック
電子チェックのどの段階でも、不一致に注意してください。 これらは多くの形式をとることができます。
おそらく、あなたの対話は短縮形を使用していますが、1 つの章で非短縮形に変更されます。
会話の良いヒントは、声に出して読んで自然に聞こえるかどうかを確認することです。
二重引用符と単一引用符を混在させるなど、句読点にも注意が必要です。
アメリカ英語とイギリス英語は簡単に混ざってしまうので、スペルに一貫性があることを確認してください。
特定の側面について不明な点がある場合は、いつでも適切なスタイル ガイドを参照して、一貫性を保つことができます。
スタイル ガイドのリストについては、Oxford Comma に関する記事を参照してください。
静かにゆっくり読むことは、ライティングスキルを向上させる最良の方法の 1 つです。 自分の過ちを分析し、そこから学ぶのに役立ちます。
ステップ 5。 人間による校正用の新しい原稿を作成します。
各章の視覚的および電子的なチェックが完了したら、各章をコピーして完全に新しい Word 文書に貼り付けます。
これが最終的な編集済みコピーになります。
これで、原稿を校正者またはオンライン校正サービスに送信する準備が整います。
原稿ファイルを共有するには、安全で確実な手段を使用するようにしてください。
多くの基本的なエラーを削除および修正するために時間をかけたので、すべての校正により、他の人が行う作業が大幅に少なくなることが保証されます.
概要
自動化された校正やオンライン ドキュメント チェックは、人間によるコピーの編集、校正、および修正の鋭敏な目に取って代わるものではありません。
どの方法も人間の 100% の代わりになるとは決して信じないでください。
校正対象が小説、ジャーナル記事、ターム レポート、ブログ投稿のいずれであっても問題ありません。
常に時間をかけて確認し、再確認し、再確認してください。
ただし、上で概説したこれらのいくつかの基本的な校正のヒントとコツに従うことで、多くのエラーを根絶し、人間による校正をはるかに簡単な作業にすることができます。
プロの校正にお金を払うつもりなら、お金も節約できます。
最後に、最後の校正を行うときは、コンピューターの画面ではなく、紙で行う必要があります。
関連資料:コピー編集と校正の違い
