Как выбрать свой английский диалект | Грамматика прожектора

Опубликовано: 2018-08-01

Английский поступает во многих ароматах по всему миру. Хотя вы можете знать, что у каждого разнообразия английского есть свой собственный набор орфографических соглашений, есть некоторые тонкие различия в использовании грамматики и пунктуации.

Инструменты письма Grammarly предлагают настройки для четырех английских диалектов: американский, британский, канадский и австралийский/Новая Зеландия. Если вы когда -нибудь хотели, чтобы Grammarly перестали бы пометить вас для написания «аромата» (или хотелось бы, чтобы он начал), обновление ваших диалектных предпочтений изменит мир.

Как изменить свои диалектные предпочтения

Вы можете обновить настройку диалекта в любом грамматическом продукте. Он будет сохранен с другими настройками учетной записи, поэтому вам нужно будет сделать это только один раз. Когда вы используете другие грамматические продукты или другие устройства, ваш предпочтительный вариант будет выбран автоматически, если вы вписаетесь в свою учетную запись.

Перво -наперво: убедитесь, что вы вошли в свою учетную запись.

Обновить предпочтения диалекта в расширении браузера грамматической

Если вы используете расширение браузера Grammarly, нажмите логотип Grammarly на панели инструментов. Затем выберите предпочтительную настройку из выпадающего меню рядом с «Я пишу».

Вот совет:Grammarly Premium предлагает расширенную обратную связь по выбору слов, структуре предложений, стиле письма, сложности и многое другое. Узнать больше

Обновить предпочтения диалекта в редакторе грамматики

Посетите панель инструментов документа и нажмите «Профиль» в левой части экрана. Перейдите на вкладку «Языковые предпочтения» и выберите свой диалект в раскрывающемся меню.

Обновить предпочтения диалекта на клавиатуре грамматики

Откройте грамматику в меню приложения на своем мобильном телефоне и нажмите «Настройки грамматики». Затем нажмите «Языковые предпочтения» и выберите предпочтительную настройку.

Как настройки диалекта меняют отзывы о письме?

Различные диалекты английского содержат некоторые тонкие вариации, особенно в письменной форме. Возможно, вы уже знаете, что некоторые носители английского языка пишут «центр», в то время как другие пишут «Центр». Но есть и ряд грамматических и пунктуационных различий. Грамматика поможет вам гарантировать, что ваше письмо следует за соглашениями одного диалекта. Читайте дальше для некоторых примеров.

Написание

Если вы сравниваете британский и американский английский, вы найдете различия в орфографии, которые касаются гласных, двойных букв и суффиксов, таких как -ize/-ise или -yze/-yse. Австралийский и новозеландский английский, как правило, следуют тем же соглашениям, что и британский английский. Канадский английский часто использует написание, найденные на британском английском, но иногда использует варианты, которые также появляются на американском английском.

Американец: Я не понимал, что ваш любимый цвет зеленый.

Британцы: Я не понимал, что ваш любимый цвет зеленый.

Канадский: я не понимал, что ваш любимый цвет зеленый.

Новая Зеландия/Австралиец: я не понимал, что ваш любимый цвет зеленый.

Грамматика

Есть несколько тонких различий в грамматике среди английских диалектов. Например, на американском английском, коллективные существительные принимают только единственный глагол, но в британском, канадском и австралийском английском языке они могут взять необычный или множественный глагол.

Американец: Моя семья любит вечеринки.

Неамериканский: моя семья любит вечеринки.

Пунктуация

Соглашения о пунктуации немного различаются среди английских диалектов. Писатели в Великобритании, Новой Зеландии и Австралии не вставляют периоды после названий, в то время как американские и канадские писатели делают. Для цитат американцы и канадцы используют двойные кавычки и помещают в них запятые и периоды, тогда как британские, новозеландские и австралийские конвенции сильно различаются среди различных руководств по стилю и публикаций.

Американец/Канадец: я бы не стал покупать подержанный автомобиль у мистера Доу.

Британская/Новая Зеландия/Австралиец: я бы не стал покупать подержанный автомобиль у мистера Доу.

Американец/канадец: «Я закончил свою домашнюю работу», - сказал Марк.

Британский/Новая Зеландия/Австралиец: «Я закончил свою домашнюю работу», - сказал Марк.

Британский/Новая Зеландия/Австралиец: «Я закончил свою домашнюю работу», сказал Марк.

Больше из грамматического прожектора:

Как работают продукты Grammarly?

Почему краткое написание получает больше читателей

Почему язык хеджирования подрывает ваше письмо