Comment sélectionner votre dialecte anglais | Projecteur grammaire

Publié: 2018-08-01

L'anglais se présente dans de nombreuses saveurs du monde entier. Bien que vous sachiez que chaque variété d'anglais a son propre ensemble de conventions d'orthographe, il existe également des différences subtiles dans l'utilisation de la grammaire et de la ponctuation.

Les outils d'écriture de Grammarly offrent des paramètres pour quatre dialectes anglais: américain, britannique, canadien et australien / Nouvelle-Zélande. Si vous souhaitiez que Grammarly cesserait de vous signaler pour avoir écrit de la «saveur» (ou que vous souhaitiez commencer), la mise à jour de vos préférences de dialecte fera une différence.

Comment changer vos préférences de dialecte

Vous pouvez mettre à jour votre paramètre de dialecte dans n'importe quel produit grammaire. Il sera enregistré avec vos autres préférences de compte, vous n'aurez donc besoin de le faire qu'une seule fois. Lorsque vous utilisez d'autres produits grammaires ou autres appareils, votre option préférée sera automatiquement sélectionnée, tant que vous êtes connecté à votre compte grammaire.

Tout d'abord: assurez-vous que vous êtes connecté à votre compte grammaire.

Mettre à jour la préférence du dialecte dans l'extension du navigateur grammaire

Si vous utilisez l'extension du navigateur de Grammarly, cliquez sur le logo grammaire rond de votre barre d'outils. Ensuite, choisissez votre paramètre préféré dans le menu déroulant à côté de «J'écris».

Voici un conseil:Grammarly Premium offre des commentaires avancés sur le choix des mots, la structure de la phrase, le style d'écriture, la verbance, etc. Apprendre encore plus

Mettre à jour la préférence du dialecte dans l'éditeur grammaire

Visitez votre tableau de bord du document et cliquez sur «Profil» sur le côté gauche de l'écran. Accédez à l'onglet «Préférence du langage» et sélectionnez votre dialecte dans le menu déroulant.

Mettre à jour la préférence du dialecte dans le clavier grammaire

Ouvrez Grammarly à partir du menu de l'application de votre téléphone mobile et appuyez sur «Paramètres grammaticiens». Ensuite, appuyez sur la «préférence du langage» et choisissez votre paramètre préféré.

Comment les paramètres du dialecte modifient-ils vos commentaires d'écriture?

Différents dialectes d'anglais contiennent des variations subtiles, en particulier sous forme écrite. Vous savez peut-être déjà que certains anglophones écrivent «Centre» tandis que d'autres écrivent «Centre». Mais il existe également un certain nombre de différences grammaticales et de ponctuation. Grammarly vous aide à vous assurer que votre écriture suit les conventions d'un seul dialecte. Lisez la suite pour quelques exemples.

Orthographe

Si vous comparez l'anglais britannique et américain, vous trouverez des différences d'orthographe qui concernent les voyelles, les doubles lettres et les suffixes tels que -ize / -ise ou -yze / -yse. L'anglais australien et néo-zélandais a tendance à suivre les mêmes conventions que l'anglais britannique. L'anglais canadien utilise souvent les orthographes trouvées en anglais britannique, mais utilise parfois des variantes qui apparaissent également en anglais américain.

Américain: Je ne savais pas que votre couleur préférée est vert.

Britannique: Je ne savais pas que votre couleur préférée est vert.

Canadien: Je ne savais pas que votre couleur préférée était verte.

Nouvelle-Zélande / Australien: Je ne savais pas que votre couleur préférée est verte.

Grammaire

Il existe quelques différences subtiles de grammaire entre les dialectes anglais. Par exemple, en anglais américain, les noms collectifs ne prennent qu'un verbe singulier, mais en anglais britannique, canadien et australien, ils peuvent prendre un verbe singulier ou pluriel.

Américain: Ma famille aime les fêtes.

Non américain: ma famille aime les parties.

Ponctuation

Les conventions de ponctuation varient un peu selon les dialectes anglais. Les écrivains en Grande-Bretagne, en Nouvelle-Zélande et en Australie n'inservent pas des périodes après les titres, tandis que les écrivains américains et canadiens le font. Pour les citations, les Américains et les Canadiens utilisent des guillemets doubles et mettent des virgules et des règles à l'intérieur, tandis que les conventions britanniques, néo-zélandaises et australiennes varient considérablement selon les différents guides et publications de style.

Américain / Canadien: Je n'achèterais pas de voiture d'occasion à M. Doe.

British / Nouvelle-Zélande / Australien: Je n'achèterais pas de voiture d'occasion à M. Doe.

Américain / Canadien: «J'ai fini mes devoirs», a déclaré Mark.

British / Nouvelle-Zélande / Australien: "J'ai terminé mes devoirs", a déclaré Mark.

British / Nouvelle-Zélande / Australien: «J'ai terminé mes devoirs», a déclaré Mark.

Plus de projecteurs grammaire:

Comment fonctionnent les produits Grammarly?

Pourquoi l'écriture concise obtient plus de lecteurs

Pourquoi la langue de couverture sape votre écriture