Los 7 mejores autores palestinos: experimente el mundo desde una nueva perspectiva

Publicado: 2023-01-27

Explore las profundidades del coraje y la resiliencia humanos a través de los mejores autores palestinos y sus obras más aclamadas.

Durante décadas, los palestinos han sido un pueblo en guerra, desplazado por todo el mundo y luchando por conservar la herencia y la cultura de su patria. Muchos escritores que se consideran palestinos no han visto su país de origen en años, tal vez nunca, y pueden escribir en árabe, hebreo u otro idioma. Como resultado, la literatura palestina es un tapiz intrincadamente tejido de voces dispares y sus experiencias compartidas de resistencia, exilio, añoranza y pérdida.

Aunque la literatura palestina es difícil de definir, una característica común es un lirismo que muchos describen como prosa poética. Quizás esta cualidad tenga sus raíces en la alegría de la lengua árabe o en la larga tradición poética de la cultura. Aún así, la naturaleza fragmentada y elusiva de la prosa palestina también refleja la búsqueda perdurable de la gente por un sentido de lugar e identidad. Si está interesado en audiolibros, consulte los mejores libros de historia en audible.

Contenido

  • 1. Mahmud Darwish, 1941-2008
  • 2. Mourid Barghouti, 1944 – 2021
  • 3. Hala Alyan, 1986 –
  • 4. Sahar Kalifeh, 1941 –
  • 5. Gassan Hanafani, 1936-1972
  • 6. Susan Abulhawa, 1970 –
  • 7. Adania Shibli, 1974 –
  • Autor

1. Mahmud Darwish, 1941-2008

Mahmud Darwish
Mahmoud Darwish a través de Wikipedia, dominio público

Mahmoud Darwish tenía solo siete años cuando Israel fue declarado estado y comenzó la expulsión de cientos de miles de palestinos de su hogar. Las Fuerzas de Defensa de Israel arrasaron su pueblo natal para evitar el regreso de su pueblo. Aunque permanecieron en Israel, la familia desplazada de Darwish se mudó mucho durante el resto de su infancia.

No mucho después de que Darwish se graduara de la escuela secundaria, publicó su primer libro de poesía. Pronto se mudó a la URSS para estudiar y se unió a la Organización para la Liberación de Palestina. Por esto, no se le permitió regresar a su país durante 20 años. Darwish publicó más de 30 libros de poesía y ocho novelas durante su vida y es ampliamente considerado como el poeta nacional de Palestina.

Darwish sufría los efectos de una enfermedad cardíaca y sabía que su muerte se acercaba cuando escribió y publicó su obra en prosa más notable, In the Presence of Absence . Es una canción de amor final conmovedora y magistral a Palestina y su pueblo.

“Ven conmigo esta noche para que hagamos de esta noche un pasado compartido”, dice el afligido por la añoranza. Vendré contigo a hacer un mañana compartido, dice el afligido de amor.”

Mahmoud Darwish, En presencia de la ausencia

2. Mourid Barghouti, 1944 – 2021

Mourid Barguti
Mourid Barghouti a través de Wikipedia, dominio público

Mourid Barghouti nació en Cisjordania, pero cuando eran adultos jóvenes viajaron a Egipto para estudiar literatura inglesa en la Universidad de El Cairo. Mientras estuvo allí, estalló la guerra entre Israel y los países árabes, por lo que se le prohibió regresar a casa. Soportaría 30 años de exilio antes de poder volver a visitar su tierra natal.

Barghouti es, ante todo, un poeta. Ha publicado 12 libros de poesía, que se combinaron en una edición de "Obras completas" de 700 páginas en 1997. En el apogeo de su fama, Barghouti leía regularmente en campos de refugiados abarrotados y estadios repletos. Aunque es innegable que los acontecimientos de su pasado influyen en su obra, Barghouti evita los comentarios políticos en su poesía. Prefiere centrarse en las consecuencias personales y humanas de la agitación en curso.

Cuando Barghouti finalmente pudo regresar a la casa de su infancia, descubrió que la casa que recordaba ya no existía. Esta experiencia inspiró sus memorias, I Saw Ramallah , en las que describe sentirse tan desplazado en su tierra natal como se había sentido durante sus décadas en el extranjero.

“La calma del lugar del exilio y su deseo de seguridad nunca se realiza por completo. La patria no deja el cuerpo hasta el último momento, el momento de la muerte”.

Mourid Barghouti, Vi Ramallah

3. Hala Alyan, 1986 –

hala alian
Hala Alyan a través de Wikipedia, dominio público

Cuando la madre de Hala Alyan estaba embarazada de ocho meses, tramó un plan que cambiaría sus vidas. Decidió “visitar” a su hermano en Illinois, dejando a su esposo palestino en Kuwait. Durante su visita, nació Alyan, lo que significaba que regresaría al Medio Oriente con un pasaporte estadounidense. Más tarde, cuando su familia buscó asilo en los EE. UU., el pasaporte de Alyan aseguraría su entrada.

Alyan dice que ha sido testigo de primera mano del trauma generacional que surge del desplazamiento. Durante mucho tiempo ha sentido que pertenece a ningún lugar y a todos a la vez debido a la historia de su familia. Alyan, una psicóloga clínica en activo, explora estas ideas y la complicada historia del pueblo palestino en su premiada poesía y prosa.

La novela debut de Alyan, Salt Houses , ganó un Premio Literario de la Paz de Dayton, el Premio del Libro Árabe Americano y fue catalogado por NPR como el Libro del Año. Esta historia lírica abarca tres generaciones de una familia palestina desplazada y narra la angustia y el coraje perdurables de las personas que luchan por encontrar un sentido de hogar.

“Y la vida, la vida la ha arrastrado como una pequeña concha sobre la arena, la ha bañado y ahora, de repente, es vieja. Su madre está muerta. No hay nadie para hacer las preguntas que ella necesita hacer”.

Hala Alyan, casas de sal

4. Sahar Kalifeh, 1941 –

Desde muy joven, Sahar Kalifeh, la quinta nacida de 8 niñas en su familia, creía que ser mujer no valía nada. Recién salida de la escuela secundaria, se vio obligada a casarse con un hombre al que no amaba y pasó los siguientes 13 años envuelta en miedo y miseria. Su único consuelo durante esos largos y solitarios años fueron sus libros.

Finalmente, Kalifeh se divorció de su esposo y se mudó a casa con sus padres. Se matriculó en la Universidad de Birzeit, donde obtuvo su título universitario en inglés. Posteriormente, recibió una beca Fulbright para continuar sus estudios en los EE. UU. y finalmente obtuvo una maestría en inglés y un doctorado. en Literatura Americana y Estudios de la Mujer. Desde entonces, ha publicado 11 novelas, siete traducidas al inglés y fundó el Centro de Asuntos de la Mujer para defender los derechos de la mujer en Ghaza.

En el centro de todas las novelas de Kalifeh está la lucha de los palestinos bajo la ocupación israelí, particularmente la difícil situación de las mujeres de su tierra natal. Su novela más reciente, Mi primer y único amor , cuenta la historia de una joven que regresa a su país después de muchos años de exilio. Allí se enamora de un joven luchador por la libertad y, a través de su romance, descubre secretos familiares ocultos.

“Caminamos con la manga y la mascarilla y nos paramos frente al espejo antes de salir para asegurarnos de la apariencia para no enfadar a la calle y al jeque de la mezquita. Nos asustamos de la mezquita, de la calle y de la apariencia de la gente. Nos asustamos”.

Sahar Kalifeh, mi primer y único amor

5. Gassan Hanafani, 1936-1972

Gassan Hanafani
Gassan Hanafani a través de Wikipedia, dominio público

Gassan Hanafani fue el tercero de 8 hijos nacidos en una familia de clase media que vivía en la ciudad palestina de Acre, ocupada por los británicos. De niño, estudió en una prestigiosa escuela misionera francesa en Jaffa, pero se vio obligado a dejarla a los 12 años cuando su familia fue exiliada al Líbano. Más tarde estudió literatura árabe en la Universidad de Damasco y se hizo conocido como uno de los escritores árabes más importantes de la era moderna.

Cuando era un adulto joven, Hanafani se convirtió en periodista y trabajó principalmente para medios de comunicación con enfoque político. En particular, trabajó como editor de una publicación semanal para el Frente Popular para la Liberación de Palestina. Este controvertido grupo participó con frecuencia en secuestros de aviones y atentados con bombas para luchar contra el dominio israelí. Como resultado de su participación en el grupo, Hanafani fue asesinado en un coche bomba cuando solo tenía 36 años.

Men in the Sun , la novela más célebre de Hanafani, sigue a tres refugiados palestinos que intentan cruzar la frontera hacia Kuwait en busca de trabajo y una vida mejor para sus familias. Es un testimonio del coraje de los palestinos y una mirada íntima a los efectos de la guerra y el despojo. Men in the Sun es considerada una de las obras más icónicas de la literatura árabe moderna.

“En los últimos diez años no has hecho nada más que esperar… Te tomó diez largos y hambrientos años creer que perdiste tus árboles, tu casa, tu juventud y todo tu pueblo”.

Ghassan Kanafani, Hombres al sol

6. Susan Abulhawa, 1970 –

susan abulhawa
Susan Abulhawa a través de Wikipedia, dominio público

Decir que Susan Abulhawa tuvo una infancia turbulenta sería quedarse corto. En los primeros años de su vida, ella y sus padres refugiados palestinos viajaron entre Jordania, Kuwait, Estados Unidos y Palestina. A los diez años, fue separada de sus padres y vivió en un orfanato de Jerusalén durante tres años. Posteriormente, vivió brevemente con su padre en los EE. UU. antes de ingresar al sistema de crianza temporal, donde permaneció hasta que se emancipó a los 17 años.

Abulhawa terminó la escuela secundaria, la universidad y la escuela de posgrado por su cuenta. Luego trabajó como investigadora para una compañía farmacéutica durante varios años antes de convertirse en escritora. Desde entonces, Abulhawa ha publicado tres novelas aclamadas por la crítica y ha ganado numerosos premios literarios. También es activista de derechos humanos y fundadora de Playgrounds for Palestine, que busca proporcionar lugares de reunión seguros para los palestinos más jóvenes.

La primera novela de Abulahawa, Mornings in Jenin, vendió más de un millón de copias y fue traducida a 32 idiomas. Es una historia multigeneracional que sigue a una familia de refugiados sacados a la fuerza de su aldea agrícola rural por el estado israelí recién creado a fines de la década de 1940. Durante 60 años, la familia ha experimentado un tremendo amor y pérdida mientras lidian con la búsqueda de un hogar y una identidad.

“La dureza encontró suelo fértil en los corazones de los palestinos, y los granos de resistencia se incrustaron en su piel. La resistencia evolucionó como un sello distintivo de la sociedad de refugiados. Pero el precio que pagaron fue el sometimiento de la tierna vulnerabilidad”.

Susan Abulhawa, Mañanas en Jenin

7. Adania Shibli, 1974 –

Adania Shibli
Adania Shibli a través de Wikipedia, dominio público

Adania Shibli nació en Cisjordania solo unos años después de que comenzara la ocupación israelí. De niña, experimentó de primera mano los continuos terrores de la guerra, la discriminación institucionalizada y la represión. Shibli finalmente obtuvo un doctorado. en Medios y Estudios Culturales de la Universidad de Nottingham. Además de escribir, ha trabajado como profesora de filosofía y estudios culturales a tiempo parcial en la Universidad de Birzeit en Palestina.

Shibli habla con fluidez seis idiomas, pero solo escribe en árabe. Ha escrito varias novelas, ensayos, obras de teatro y cuentos y ha sido ampliamente publicado internacionalmente. El estilo de escritura de Shibli es único en el sentido de que no es lineal, a veces más poesía que prosa. Su novela más reciente, Minor Detail , fue finalista del National Book Award y fue finalista del Booker Prize.

Minor Detail es una historia sobre dos mujeres que viven en dos períodos diferentes en Palestina. Es la historia de una mujer moderna de Ramallah que se obsesiona con desentrañar el relato histórico de una mujer joven, secuestrada, violada y enterrada por soldados israelíes muchos años antes. En esencia, Minor Detail trata sobre la lucha que enfrentan los palestinos individuales mientras intentan reconstruir sus historias frente a la pérdida de poder en curso. ¿Buscando por mas? ¡Mira nuestros mejores ensayos sobre historia!

“Las fronteras que se imponen entre las cosas aquí son muchas. Uno debe prestarles atención y navegar por ellos, lo que en última instancia protege a todos de consecuencias peligrosas”.

Adania Shibli, detalle menor