Правило наречия Стивена Кинга выходит из моды для писателей?

Опубликовано: 2022-12-03

The Stephen King Adverbs Rule Is Going Out Of Fashion

Стивен Кинг и его советы по наречиям хорошо известны, но игнорируют ли их сегодня писатели?

Это Стивен Кинг о наречиях. «Я верю, что дорога в ад вымощена наречиями, и я буду кричать об этом с крыш. Другими словами, они как одуванчики. Если у вас есть один на вашем газоне, он выглядит красиво и уникально.

Однако, если вы не выкорчеваете его, вы обнаружите пять на следующий день… пятьдесят на следующий день… и тогда, мои братья и сестры, ваша лужайка полностью, полностью и обильно покрыта одуванчиками.

К тому времени вы уже видите в них сорняки, которыми они на самом деле являются, но к тому времени это — ЗАДУМАЙСЯ!! - поздно." Стивен Кинг

В этой статье скрыть
Наречия в книгах сегодня
Что говорил Стивен Кинг о наречиях?
Покажи, не рассказывай
Итак, что в буквальном смысле является наречием?
Изменение прилагательных
Кто чаще всего прав?

Наречия в книгах сегодня

Я часто просматриваю самые продаваемые книги на Amazon и бегло просматриваю некоторые из 100 лучших книг.

Назовите это исследованием рынка.

Хотя эта привычка часто заключается в том, чтобы узнать, какие жанры популярны или как книга зацепила читателя в первой главе, я заметил, что наречия используются гораздо чаще.

Вчера я проверил пять лучших электронных книг на Kindle, и в трех названиях почти в каждой строке диалога использовались наречия с глаголами-отчетами.

Для меня эти три книги были раздражающими и болезненными для чтения.

Но что я знаю о популярной литературе и о том, что читатели хотят читать сегодня?

Не в том смысле, чтобы тыкать пальцем, а в том, что три названия были романтикой.

Интересно, является ли возвращение страшного наречия преднамеренным и становится ли оно инструментом письма, помогающим ускорить рассказ.

Или писатели не обращают внимания на старую писательскую пословицу, что наречия ly — не ваши лучшие друзья.

Сейчас, когда так много новых писателей используют самостоятельную публикацию, они, возможно, не подозревают о том, что наречиями вымощена дорога в ад.

Или мы должны теперь сказать, был вымощен?

Что говорил Стивен Кинг о наречиях?

Чтобы напомнить писателям о его совете, вот небольшой отрывок из его книги «Стивен Кинг о писательстве: воспоминания о ремесле».

Для многих писателей она до сих пор остается основным руководством к написанию хороших текстов.

Я настаиваю на том, чтобы вы использовали наречие в атрибуции диалога только в самых редких и особых случаях… и даже не тогда, если вы можете этого избежать. Просто чтобы убедиться, что мы все знаем, о чем говорим, изучите эти три предложения:

"Положи!" — крикнула она.

«Отдай, — умолял он, — это мое».

— Не будь таким дураком, Джекил, — сказал Аттерсон.

shouted, pleaded, said В этих предложениях « кричал», «умолял» А теперь посмотрите на эти сомнительные исправления:

"Положи!" — угрожающе закричала она.

— Отдай, — униженно умолял он, — это мое.

— Не будь таким дураком, Джекил, — презрительно сказал Аттерсон.

Все три последних предложения слабее трех предыдущих, и большинство читателей сразу поймут, почему.

[…]

Некоторые авторы пытаются обойти правило отсутствия наречий, используя стероиды в глаголе атрибуции. Результат знаком любому читателю криминального чтива или оригиналов в мягкой обложке:

— Опусти пистолет, Аттерсон! Джекил заскрежетал.

«Не переставай целовать меня!» Шайна ахнула.

— Ты проклятый дразнишь! Билл вырвался.

said he said, she said, Bill said, Monica said. сказать он сказал, она сказала, Билл сказал, Моника сказала.

Покажи, не рассказывай

Я всегда твердо верил в этот последний совет Кинга, потому что он заставляет писателя работать над тем, чтобы показывать, а не рассказывать.

Но что я мог знать?

Ни одна из моих книг не входит в десятку лучших.

Но для некоторых наречия теперь в моде, и дорога в ад уже не ими вымощена, не одуванчиками.

Наоборот, путь к списку бестселлеров вполне может быть буквально, в настоящее время и постоянно усеян наречиями ly.

"О, нет!" Я неохотно стону.

Итак, что в буквальном смысле является наречием?

Это часть речи. Наречия изменяют глаголы, прилагательные или другое наречие.

Наиболее узнаваемая форма — это добавление слова «ли» к таким словам, как «грустно», «скромно», «жадно», «сердито», «счастливо» или «ужасно».

Часто это наречия образа действия, которые могут изменять прилагательные и другие наречия.

Примеры времени включают вчера, завтра, сейчас, тогда, поздно и рано.

Затем есть частотные наречия, такие как иногда, никогда, редко или часто.

Вы также можете использовать наречные фразы или такие наречия, как очень осторожно, довольно легко, на удивление хорошо или к счастью для нас.

Наречия предложения изменяют целое предложение, задавая настроение в первом слове.

Общие слова ясно, очевидно, любопытно или печально. Запятая обычно ставится после первого вводного наречия.

Изменение прилагательных

Использование наречия перед прилагательным изменяет прилагательное.

По-настоящему забавные, невероятно большие, тщательно ухоженные и довольно солидные — вот хорошие примеры.

Но Кинг в основном имел в виду наречия, которые используются в диалогах в художественной литературе, чтобы изменить общие глаголы сообщения, такие как сказал, сказал и спросил.

Его совет состоял в том, чтобы избегать экстравагантных атрибуций или сообщающих глаголов и, более того, никогда не модифицировать их наречием.

Итак, сердито ворчал он или вежливо заметил, что мы вышли по совету Кинга.

Я должен согласиться - полностью. Используйте наречия экономно.

Кто чаще всего прав?

Что бы я знал о том, что читатели хотели бы читать сегодня? Наш язык постоянно развивается.

Возможно, то, что я узнал в старшей школе об избегании использования пассивного глагола и пассивного залога, когда это написано писателями , теперь является таким старомодным мышлением.

Наречия, которые сорок лет назад лучше всего были бы исключены великими писателями, теперь, возможно , полностью, полностью и чрезвычайно модны.

С другой стороны, с тех пор я адаптировал свое письмо в других областях.

Я не могу вспомнить, когда в последний раз использовал слово who в предложении или вопросе.

С кем вы ходили в кино? Ой. Это почти режет глаза, чтобы прочитать это.

Теперь у меня нет проблем с окончанием предложения предлогом. Это то, с чем я могу мириться.

У меня в голове звучит знаменитая цитата Уинстона Черчилля. «Окончание предложения предлогом — это то, с чем я не буду связываться».

Да, Уинстон, ты был прав. Это было такое глупое правило.