25 zwrotów sportowych, które możesz usłyszeć jako żargon w miejscu pracy
Opublikowany: 2018-04-19Od poniedziałku do piątku wlewamy krew, pot i łzy do naszej pracy. Zwycięzcy i przegrani wyłaniają się z codziennych interakcji. Musisz mieć oko na piłkę, podnieść się do talerza i być gotowym do wykonania po wywołaniu numeru.
Och, chłopcze. Kiedy klisze sportowe stały się tak powszechną formą komunikacji w korporacyjnej Ameryce?
Nikt nie zna dokładnej odpowiedzi, ale nie można argumentować, że kultura sportowa i jej terminologia są powszechne w biurach w całym kraju. Wyjaśnienie dwudziestu pięciu najczęściej używanych zwrotów pomoże ci pozostać o krok przed konkurencją.
1 „Wyrzucił go z parku”
Dwa największe uczucia na świecie wychodzą z sali konferencyjnej po przybiciu prezentacji i kłusowaniu baz po przejściu do domu. Wyrażenie „wyeliminowało go z parku” odnosi się do czegoś więcej niż tylko do domu. Oznacza to, że był to taki sukces, że masz czas na powolne, satysfakcjonujące okrążenie zwycięstwa wokół baz.
2 „Gra cale”
Przypisany legendarnemu trenerowi Green Bay Packers Vince Lombardi, a następnie uwieczniony przez Al Pacino w dowolnej niedzielę , gra o cale uzasadnia, dlaczego najważniejsze szczegóły mają znaczenie. W piłce nożnej i biznesie różnica między podniesieniem sztandaru mistrzostw a uznaniem za porażkę jest często najmniejszym marginesem.
3 „Zgubiłem krok”
Popularyzowane przez boksowanie na początku XX wieku „Przegrana” jest związana z pogarszającym się umiejętnościami pracownika na wysokim poziomie w świecie korporacyjnym. W zależności od tego, kim jest osoba, może to być szkodliwe cios dla osoby lub całej firmy. Bokser, który przegrał krok, jest bardziej skłonny do wygrania walki z nagrodami.

4 „Piłka jest na ich boisku”
W swoich transakcjach biznesowych odbywa się, że jedna firma jest często w tyle w procesie decyzyjnym. Kiedy zrobiłeś wszystko po swoim końcu, aby podjąć decyzję, piłka jest teraz na ich boisku - co wynika z taktyki przeciągania zarówno w tenisa, jak i koszykówce. Oznacza to, że to od nich zależy, aby zrobić kolejny krok.
5 „Slam Dunk”
Slam Dunking został spopularyzowany w NBA w połowie lat siedemdziesiątych jako elektryzujący sposób zdobycia punktów. Prawdopodobnie przekształcił się w najbardziej znaną grę sportu. W biurze Slam Dunks może odnosić się do każdego gwarantowanego sukcesu: pomysłów, wykonania lub nowego wynajmu.
6 „Next Man Up”
Niezależnie od tego, czy utalentowany pracownik wyjeżdża do lepszej pracy, czy kluczowy członek zespołu nagle musi przejść na służbę przysięgłych, każda firma zajmuje się koncepcją następnego człowieka. Oznacza to, że program musi kontynuować, bez względu na to, kto zakłada pustkę. Wyrażenie to zostało niedawno zakorzenione w społeczeństwie przez szczególnie trudnych trenerów, takich jak Bill Belichick i Jim Harbaugh. Gwiazdy gracze czasami przychodzą w sobie, używając tej filozofii. To samo może się zdarzyć w biurze.
7 „Woda w żyłach”
Najbardziej udane sportowcy są chłodni pod presją - innymi słowy, mają wodę lodową w swoich żyłach. Sportowcy supergwiazdy, tacy jak rozgrywający Tom Brady i legendarny koszykarz Michael Jordan, byli w najlepszym wydaniu w czwartej kwarcie z wynikiem gry na linii. Większość firm ma garstkę wyjątkowych pracowników z tymi cechami lodowcami, którzy rutynowo przeciwstawiają się szansom na dostarczenie umowy lub zamknięcie sprzedaży.
8 „Hail Mary”
Kiedy drużyna piłkarska nie ma opcji pod koniec połowy lub meczu, ich rozgrywający zorganizuje modlitwę na sześćdziesiąt jardów do strefy końcowej. Sztuka ma niezwykle niski wskaźnik sukcesu - mniej niż pięć procent. Firmy przyjęły „Hail Mary” jako termin zdefiniowania taktyki o ostatnim zasięgu ratowania sytuacji lub projektu. Termin ten wszedł do Modern Lingo w 1975 roku po grze Vikings-Cowboys. Obecnie rozgrywający Green Bay Packers, Aaron Rodgers, został nazwany królem gradu Mary za jego wskaźnik sukcesu w Longshot Pass.
9 „Zwycięstwo to zwycięstwo”
Większość zespołów musi pokonać błędy i obroty, aby zapewnić zwycięstwo. Czy kiedykolwiek spartaciłeś zadanie, w którym wszystko wydaje się szaleć - ale wynik nadal sprawia, że klient jest zadowolony? Wiesz dokładnie, jak się czuje „zwycięstwo”.

10 „Przekaż pałkę”
Praca nad trudnym projektem zespołowym może wydawać się wyścigiem sztafetowym. „Podanie pałki” odnosi się do odejścia z części zadania, podobnie jak wyścig sztafetowy o długości 4 × 100 metrów. Pomyśl o sobie jako o międzyfunkcyjnym kierownikowi projektu, który musi uzyskać zgodę na inną pionę w firmie. Z pewnością zamierzasz „przekazać” swoją część pracy do innego działu, aby uzyskać tę opinię.
Chodźmy na wyścigi z 15 kolejnymi sportowymi terminami w miejscu pracy
11 „Przejdź przez linię bramki”
Pomyśl o ukończeniu projektu w ten sam sposób, w jaki piłkarz przechodzi do strefy końcowej, aby zdobyć przyziemienie.
12 „Weź jeden dla zespołu”
Jeśli wykonałeś nudną lub trudną pracę, aby ułatwić pracę kolegów z zespołu, „wziąłeś jedną dla zespołu”. W sporcie odnosi się to do zabrania sprzętu lub złożenia osobistej ofiary, aby Twoja drużyna mogła strzelić gola.
13 „Full-Court Press”
Ten termin koszykówki, który dotyczy naciśnięcia obrony, aby nie pozwolić przestępstwom mieć miejsce. Odzwierciedla także świat rekrutacyjny, gdy firma agresywnie jest kandydatem.
14 „Koza”
Ten akronim oznacza „największy wszechczasów”. Niektórzy uważają za cel kariery, aby osiągnąć ten poziom uznania w biznesie lub sporcie.
15 „Czołowy rozgrywający”
Ten termin odnosi się do kogoś, kto zawsze zgaduje decyzję podjęta podczas meczu piłkarskiego lub spotkania biznesowego po tym, jak już się wydarzyło.
Niektóre frazy mogą wydawać się nieszkodliwe, dopóki nie zastanowisz się, jaką wiadomość naprawdę wysyłają. Oto 10 słów i zwrotów, które można przestać używać w pracy, i tego, co powinieneś powiedzieć. https://t.co/ax8oncvcvf (przez @Grammarly) pic.twitter.com/biqtmq7xgs
- Glassdoor (@glassdoor) 6 kwietnia 2018
16 „Par for the Curs”
Prosty wynik, którego się spodziewano, może równać się z zdobyciem par w dziurze golfa.
17 „Behind the Eight Ball”
Kiedy jesteś w złej sytuacji w pracy, można to utożsamiać z piłką wskazującą za ośmioma piłką w grze basenowej lub bilardowej. Masz ograniczone opcje.
18 „Curveball”
Rzucone na pętlę w pracy? Pomyśl o dzbanku baseballowym obracającym boisko do ciasta, aby nie mogli odpowiednio zareagować.
19 „Punt”
Ten termin piłkarski odzwierciedla drużynę wycofującą piłkę do przeciwnika. Jeśli puścisz w pracy, przekazujesz coś, co można uznać za kolejny dzień.
20 „TEED UP”
Golfiści dają sobie przewagę, zdobywając koszulkę, aby rozpocząć każdą dziurę. Kiedy więc ktoś pracuje przed tobą z wyprzedzeniem, dążył do sukcesu.
Hedging, n. Język, który niepotrzebnie ogranicza lub kwalifikuje pomysł
Dowiedz się więcej: https://t.co/jevryqmhnp
- Grammarly (@Grammarly) 17 kwietnia 2018
21 „Maraton”
Praca nie jest sprintem, to maraton aktywności. Możesz traktować długoterminowe projekty, jakbyś był biegaczem, który chce krążyć na długich dystansach na korzyść szybkich serii.
22 „Player”
Baseball to sport z wszechstronnymi graczami, którzy często obsługują wiele pozycji. Pomyśl o tym terminie następnym razem, gdy poradzisz sobie z ról międzyfunkcyjnymi w dużym projekcie.
23 „Masz kogoś w swoim kącie”
Zawsze wspaniale jest otrzymać wsparcie kierownicze, jak bokser, który musi mieć kogoś w swoim kącie, udzielając porady podczas walki z nagrodami.
24 „Zostań wdrożeniem piłki”
Nie możesz rzucić strajku w kręgle ani wbić w golfa bez rozpoczęcia. To samo dotyczy każdego projektu związanego z pracą.
25 „Upuściłem piłkę”
Jeśli upuściłeś piłkę w pracy, są szanse, że przegapiłeś krok w projekcie, zapomniałeś wysłać kogoś e -mailem lub popełnić ogromny błąd - podobnie jak pomocnik w baseball, upuszczając piłkę, która była puszką kukurydzy. Czekaj, co? Możemy zaoszczędzić to wyjaśnienie listy fraz jedzenia. ![]()
