Jak używać słowa „z poważaniem” w wiadomości e-mail

Opublikowany: 2019-02-22

W świecie biznesu budowanie godnej zaufania reputacji Twojej marki ma kluczowe znaczenie dla sukcesu. Nawet zamknięcie e-maila powinno pozytywnie wpłynąć na Twój wizerunek. Nauczmy się, jak prawidłowo używać jednego wspólnego znaku „Z poważaniem”.

Co to znaczy

„Z poważaniem” oznacza wychodzenie z prawdziwych uczuć lub przekonań. Jednak w znaczeniu „drogi” jako otwarcie, „twój” jako zamknięcie jest raczej formalnością niż przyrzeczeniem oddania i przywiązania. „Z poważaniem” oznacza, że ​​osoba wysyłająca korespondencję (oraz przedstawione informacje i sentymenty) jest godna zaufania.

Z poważaniem vs. Z poważaniem

To, czy użyjesz „Z poważaniem” czy „Z poważaniem” zależy od tego, gdzie mieszkasz. Amerykanie używają słów „Scerely” i „Scerely your”. „Z poważaniem” to brytyjski. Jeśli jesteś Amerykaninem, który pisze do kogoś w Wielkiej Brytanii (lub odwrotnie), możesz rozważyć użycie jego wersji.

Z poważaniem kontra Z poważaniem

Czy zauważyłeś, że część korespondencji kończy się na „Z poważaniem”, a inne na „Z poważaniem?” Według Oxford Dictionaries „z poważaniem” to formalne wyrażenie używane w listach biznesowych. Słowo „Scerely” może być używane w biznesowych wiadomościach e-mail lub komunikacji osobistej w amerykańskim angielskim.

Jednak to, czy „Z poważaniem” jest w ogóle akceptowalne, jest dla niektórych pisarzy dyskusyjne. W Garner on Language and Writing, fragment kolumny przedstawia jeden argument: „Kiedy piszesz „Z poważaniem” jako pochlebne zakończenie, to, co piszesz, to „Jestem szczerze twój”. W tej konstrukcji szczerze jest przysłówek. . . Bez twojego dodatku. . .by dopełnić myśl, pozostaje nam niepełne zdanie „Jestem szczerze”.

Obawa Jamesa D. Maugi, pojawiająca się w tej samej publikacji, stwierdza: „Mr. Garner ekstrapoluje twoje pominięcie w tym przypadku, aby zastosować je w równym stopniu do „serdecznie, czule i tym podobnych”, a w końcu do szczerego. W ten sposób dochodzi do wniosku, że twoja potrzeba nigdy nie pojawiać się w pochlebnym zamknięciu, ponieważ „ twój jest zrozumiany”.

Ta wymiana opinii miała miejsce w 1988 roku. Jednak dzisiaj w Stanach Zjednoczonych słowo „Z poważaniem” jest znacznie bardziej powszechne niż „Z poważaniem”. W rzeczywistości, według Jeffa Butterfielda w Written Communication, „Z poważaniem” jest najpopularniejszym ze wszystkich zamknięć biznesowych. To bezpłatne zamknięcie jest najczęściej używane w formalnej korespondencji.

Brytyjski użytek z poważaniem

W brytyjskim angielskim pochlebne zakończenia, słowa lub krótkie wyrażenia, które pojawiają się na końcu wiadomości, aby pożegnać się z czytelnikiem, nazywane są pożegnaniami. „Pozdrawiam serdecznie” podlega kilku zasadom użytkowania w brytyjskim angielskim. Aby skorzystać z tego poświadczenia, nadawca musi spełnić dwa warunki. Najpierw musi zwrócić się do odbiorcy po imieniu. Brytyjczycy mają nawet urządzenie mnemoniczne do zapamiętania tej zasady: „S i S nigdy nie idą w parze”. Pierwsze S oznacza „Sir”, podobnie jak w powitaniu „Szanowny Panie lub Pani”. Drugie S oznacza „Z poważaniem”.

Drugim wymogiem jest to, że nadawca musi do pewnego stopnia znać odbiorcę. Dlatego, jeśli szukałeś nazwiska kierownika ds. Rekrutacji w celu pozdrowienia listu motywacyjnego, możesz użyć słowa „Z poważaniem” jako zamknięcia tylko wtedy, gdy wcześniej spotkałeś się z tą osobą (lub korespondowałeś z nią). Pisząc do kogoś, kogo nie znasz osobiście, brytyjski angielski preferuje „Yours Faithly” lub inne formalne wyrażenie.

Szanowny Panie Wilson,

To była przyjemność spotkać cię w zeszłym tygodniu. Doceniam możliwość przeprowadzenia rozmowy kwalifikacyjnej, aby zostać kierownikiem ds. kampanii Public Relations w Twojej organizacji. . .

Z poważaniem,

Benjamin Graham

Szanowny Panie Wilson,

Nazywam się Ben Graham. Jestem przyjacielem Boba Jenkinsa, który zachęcił mnie do przekazania Ci mojego CV. . .

Z poważaniem,

Benjamin Graham

Formatowanie „Z poważaniem” w korespondencji

Twoje marginesy będą zależeć od wybranego formatu, ale generalnie zamknięcie powinno pojawić się w tym samym punkcie pionowym, co data. Zaczyna się jeden wiersz po ostatnim akapicie treści wiadomości. Zapisuj wielką literą tylko pierwsze słowo w „Z poważaniem” lub „Z poważaniem”. Po zamknięciu zawsze następuje przecinek i spacja na podpis.

Teraz wiesz, jak prawidłowo używać „Scerely yours”, ale co z innymi komplementarnymi zamknięciami? Oprócz „Z poważaniem”, ludzie kończą swoje e-maile słowami „najlepsze życzenia”, „pozdrawiam” i różnymi innymi wyrażeniami. Jak decydujesz, które zamknięcie jest najlepsze?