25 słów slangowych dodanych do słowników gramatycznych w 2017 roku
Opublikowany: 2017-12-27Spójrzmy prawdzie w oczy, świat anglojęzyczny byłby znacznie mniej ekscytujący bez slangu. Jak przeżylibyśmy rok 2017 bez podtekstów, rzucania cienia lub ogłaszania, że różne rzeczy są „zapalone”?
Wiele angielskich słów zaczyna swoje życie jako slang. Słowniki, takie jak Merriam-Webster, uważnie monitorują slang, aby zrozumieć nowe trendy w języku angielskim, ostatecznie wprowadzając do słownika nowe słowa slangowe. Jeśli interesują Cię słowa, które pojawiły się w 2017 roku, znajdziesz je tutaj.
Niektóre pisownie starych i zupełnie nowych słów nie zostały jeszcze włączone do oficjalnego słownika. W Grammarly jesteśmy w stanie zidentyfikować te słowa za pomocą danych z naszej funkcji „Dodaj do słownika”, a w tym roku dane te przyniosły kilka interesujących niespodzianek. Użytkownicy Grammarly dodali prawie 3 miliony unikalnych słów do swoich osobistych słowników w 2017 roku, czyli więcej niż populacja Paryża!
Chcesz dowiedzieć się więcej o słowach, które zmiażdżyły go w tym roku? Sprawdź nasze spostrzeżenia dotyczące 25 najpopularniejszych słów slangowych dodanych do słowników Grammarly w tym roku.
Zmiana pisowni slangu
„ja” i „ja”
Uruchom alarm trolli gramatycznych, ponieważ „im” było najczęściej dodanym słowem w 2017 roku! Słowo to pojawiło się w tym roku w ponad 22 000 osobistych słowników. Małe „i” było również wielkim hitem w tym roku, zdobywając srebrny medal slangu za rok 2017, z ponad 18 000 dodatkami do osobistych słowników.
Ale skąd pochodzą te dwa słowa? Stwierdziliśmy, że „i” jest najprawdopodobniej używane tak, jak jego poprawny, pisany wielką literą kuzyn „I”, ale użytkownicy nie przepadają za tą zasadą wielkich liter. Ponadto „im” jest najprawdopodobniej błędną pisownią „ja”, co sugeruje również mniejszą miłość do kapitalizacji w 2017 roku niż w poprzednich latach. Obie te pisownie są niestandardowe, co oznacza, że nie możemy ich polecić, ale ich włączenie do słowników osobistych jest najprawdopodobniej ukłonem w stronę rosnącej nieformalności języka angielskiego.
„nie”
Podobnie jak jego bracia powyżej, „nie” jest najprawdopodobniej wersją „nie” bez apostrofu. Nie do końca wiemy, jak się z tym czuć.
„lil” i „ol”
Kto jest najlepszym pisarzem na świecie? Lil ol me? Wygląda na to, że nasi użytkownicy byli w tym roku zainteresowani jakimś klasycznym amerykańskim slangiem, ponieważ zarówno „lil”, jak i „ol” zostały dodane do ponad 3000 słowników każdy.
„zzz”
Spać przypadkiem marzyć! Ta onomatopeja była jednym z naszych najpopularniejszych słów w zeszłym roku i nadal pozostaje najpopularniejszym terminem dla użytkowników Grammarly.
Wszystkie skróty
"Nie wiem"
Ten skrót od „nie wiem” był na naszym radarze od jakiegoś czasu. W zeszłym roku napisaliśmy na jej cześć cały wpis na blogu. Niemniej jednak „idk” nadal wydaje się być bardziej popularne niż jego kuzyni z tekstów „lol” i „jk” w tym roku.

„aca”, „aaa”, „bbb” i „acb”
A teraz dochodzimy do sedna zupy akronimów osobistego słownika: akronimów o wielu znaczeniach. Wszystkie „aca”, „aaa”, „bbb” i „acb” mają wiele różnych znaczeń i, co ciekawe, wszystkie znalazły się również w 25 najpopularniejszych słowach, które nasi użytkownicy dodali do swoich słowników.
Czy wiesz, co oznaczają te akronimy? Chcemy usłyszeć od Ciebie w komentarzach poniżej.
„nie”
Znaleźliśmy nowy akronim (do Grammarly)! Chociaż nie zaobserwowaliśmy wysokiej częstotliwości „ot” w 2016 roku, w tym roku znalazło się na dziewiętnastym miejscu wśród najpopularniejszych słów. Najczęściej „ot” (lub właściwie pisane wielką literą „OT”) to akronim oznaczający „nadgodziny” w różnych dyscyplinach sportowych.
Wielojęzyczne cuda
„kolejka”
Que?
Chociaż to słowo nie jest angielskie, „que” jest powszechne w hiszpańskim, francuskim i portugalskim. We wszystkich tych językach oznacza „co”. „Que” pochodzi od łacińskiego słowa o tym samym znaczeniu, „quid”.
Jest prawdopodobne, że użytkownicy Grammarly dodają „que” do swoich słowników, ponieważ są wielojęzyczne i piszą w jakiejś mieszance innego języka i angielskiego, np. Spanglish.
[Wskazówka] Ciekawostka: Chociaż znajdowały się one niżej na liście, w naszych najpopularniejszych słowach widzieliśmy również kilka koreańskich nazwisk gwiazd popu! Największą popularnością cieszyli się Jimin i Yoongi. [/Wskazówka]
Terminy tytana technicznego
„snapchat”, „schoology”, „quizlet” i „wattpad”
Musimy zacząć od lekkiego zastrzeżenia: Grammarly rozpoznaje „Snapchat”, „Schoology”, „Quizlet” i „Wattpad” jako uzasadnione słowa. Powodem, dla którego te słowa zostały dodane do ponad 20 000 słowników, jest prawdopodobnie niechęć do pisania wielkimi literami w popularnych nazwach aplikacji. Po raz kolejny nasi użytkownicy wykazali zmianę w kierunku mniej pisanego, bardziej nieformalnego języka.
Czy to nie jest wielkie odkrycie?
„Upwork” (lub „upwork”)
Od dawna wiemy, że użytkownicy Grammarly to przedsiębiorczy, ciężko pracujący pracownicy, z których niektórzy są również przedsiębiorcami. Nic więc dziwnego, że Upwork jest popularnym dodatkiem do naszego słownika, ponieważ jest to jedna z najczęściej używanych aplikacji dla freelancerów, przedsiębiorców i handlarzy wszelkiego rodzaju.
Jakie słowa powinniśmy dodać do słownika Grammarly na stałe? Głosuj na swoich faworytów poniżej!
