25 Slang-Wörter wurden 2017 zu grammatikalischen Wörterbüchern hinzugefügt
Veröffentlicht: 2017-12-27Seien wir ehrlich, die englischsprachige Welt wäre ohne Slang deutlich weniger aufregend. Wie hätten wir 2017 überlebt, ohne zu subtweeten, Schatten zu werfen oder verschiedene Dinge für „beleuchtet“ zu erklären?
Viele englische Wörter beginnen ihr Leben als Slang. Wörterbücher wie Merriam-Webster überwachen Slang genau, um neue Trends im Englischen zu verstehen, und nehmen schließlich neue Slang-Wörter in das Wörterbuch auf. Wenn Sie an den Wörtern interessiert sind, die es 2017 geschafft haben, finden Sie sie hier.
Einige Schreibweisen alter Wörter und brandneuer Wörter sind noch nicht in die offiziellen Wörterbücher aufgenommen worden. Bei Grammarly können wir diese Wörter mithilfe von Daten aus unserer Funktion „Zum Wörterbuch hinzufügen“ identifizieren, und dieses Jahr lieferten die Daten einige interessante Überraschungen. Grammatikbenutzer haben 2017 fast 3 Millionen einzigartige Wörter zu ihren persönlichen Wörterbüchern hinzugefügt, das ist mehr als die Einwohnerzahl von Paris!
Möchten Sie mehr über die Worte erfahren, die es dieses Jahr zermalmt haben? Schauen Sie sich unsere Erkenntnisse aus den 25 wichtigsten Slang-Wörtern an, die dieses Jahr zu Grammarly-Wörterbüchern hinzugefügt wurden.
Umstellung der Slang-Rechtschreibung
„ich“ und „ich“
Schlagen Sie den Grammatik-Troll-Alarm, denn „im“ war das am häufigsten hinzugefügte Wort des Jahres 2017! Dieses Wort erschien dieses Jahr in über 22.000 persönlichen Wörterbüchern. Der Kleinbuchstabe „i“ war dieses Jahr ebenfalls ein großer Erfolg und brachte ihm die Silbermedaille des Slang für 2017 ein, mit über 18.000 Ergänzungen zu persönlichen Wörterbüchern.
Aber woher kommen diese beiden Wörter? Wir haben festgestellt, dass „i“ höchstwahrscheinlich wie sein korrektes, großgeschriebenes Cousin „I“ verwendet wird, aber Benutzer mögen diese Großschreibungsregel nicht. Darüber hinaus ist „im“ höchstwahrscheinlich ein Schreibfehler von „I’m“, was auch darauf hindeutet, dass 2017 die Groß- und Kleinschreibung weniger geliebt wird als in den vergangenen Jahren. Beide Schreibweisen sind nicht standardisiert, was bedeutet, dass wir sie nicht empfehlen können, aber ihre Aufnahme in persönliche Wörterbücher ist höchstwahrscheinlich eine Anspielung auf die zunehmende Ungezwungenheit der englischen Sprache.
„nicht“
Wie seine Brüder oben ist „dont“ höchstwahrscheinlich eine Version von „don’t“ ohne Apostroph. Wir wissen nicht genau, was wir davon halten sollen.
„lil“ und „ol“
Wer ist der beste Autor der Welt? Kleiner ol mich? Es sieht so aus, als ob unsere Benutzer dieses Jahr an klassischem amerikanischem Slang interessiert waren, da sowohl „lil“ als auch „ol“ jeweils zu über 3000 Wörterbüchern hinzugefügt wurden.
„zzz“
Zum Schlafen vielleicht zum Träumen! Diese Lautmalerei war letztes Jahr eines unserer Top-Wörter und behält seinen Platz als Top-Begriff für Grammarly-Benutzer.

Alle Abkürzungen
„idk“
Diese Abkürzung für „I don’t know“ haben wir schon länger auf dem Radar. Letztes Jahr haben wir ihm zu Ehren einen ganzen Blogbeitrag geschrieben. Trotzdem scheint „idk“ in diesem Jahr immer noch beliebter zu sein als seine Textspeak-Cousins „lol“ und „jk“.
„aca“, „aaa“, „bbb“ und „acb“
Und jetzt kommen wir zum Fleisch der Akronymsuppe aus dem persönlichen Wörterbuch: Akronyme mit mehreren Bedeutungen. „aca“, „aaa“, „bbb“ und „acb“ haben alle viele verschiedene Bedeutungen, und interessanterweise gehörten sie auch alle zu den Top 25 Wörtern, die unsere Benutzer zu ihren Wörterbüchern hinzufügten.
Wissen Sie, was diese Akronyme bedeuten? Wir möchten von Ihnen in den Kommentaren unten hören.
„ot“
Wir haben ein neues Akronym (für Grammarly) gefunden! Obwohl wir 2016 keine große Häufigkeit von „ot“ gesehen haben, kam es dieses Jahr auf Platz neunzehn der beliebtesten Wörter. Am häufigsten ist „ot“ (oder das richtig großgeschriebene „OT“) ein Akronym für „Überstunden“ in verschiedenen Sportarten.
Mehrsprachige Wunder
„que“
Que?
Während dieses Wort nicht Englisch ist, ist „que“ in Spanisch, Französisch und Portugiesisch üblich. In all diesen Sprachen bedeutet es „was“. „Que“ kommt vom gleichnamigen lateinischen Wort „quid“.
Es ist wahrscheinlich, dass Grammarly-Benutzer „que“ zu ihren Wörterbüchern hinzufügen, weil sie mehrsprachig sind und in einer Mischung aus einer anderen Sprache und Englisch schreiben, wie z. B. Spanglish.
[Tipp] Fun Fact: Obwohl sie weiter unten auf der Liste standen, haben wir in unseren Top-Wörtern auch mehrere koreanische Popstar-Namen gesehen! Jimin und Yoongi waren die beliebtesten. [/Tipp]
Tech-Titan-Begriffe
„snapchat“, „schoology“, „quizlet“ und „wattpad“
Wir müssen hier mit einem kleinen Vorbehalt beginnen: Grammarly erkennt „Snapchat“, „Schoology“, „Quizlet“ und „Wattpad“ als legitime Wörter an. Der Grund, warum diese Wörter zu über 20.000 Wörterbüchern hinzugefügt wurden, ist wahrscheinlich eine Abneigung gegen die Großschreibung gängiger App-Namen. Wieder einmal haben unsere Benutzer eine Verlagerung hin zu einer weniger groß geschriebenen, informelleren Sprache demonstriert.
Ist das nicht eine Kapitalentdeckung?
„Upwork“ (oder „Upwork“)
Wir wissen seit langem, dass Grammarly-Benutzer unternehmungslustige harte Arbeiter sind, von denen einige auch Unternehmer sind. Daher ist es keine Überraschung, dass Upwork eine beliebte Ergänzung unseres Wörterbuchs ist, da es eine der am häufigsten verwendeten Apps für Freiberufler, Unternehmer und Nebenbeschäftigte aller Couleur ist.
Welche Wörter sollten wir dem Grammatikwörterbuch dauerhaft hinzufügen? Stimmen Sie unten für Ihren/Ihre Favoriten ab!
