50 niesamowitych świątecznych słów do poznania w grudniu
Opublikowany: 2017-12-20Nadchodzą ferie zimowe, a te święta z wieloma tradycjami mają bogate i różnorodne słownictwo.
Od Krampusa po kinarę, od latke po pudding śliwkowy, kadzidło po yule — jest cała masa fantastycznych świątecznych słów do odkrycia.
Poszerz więc swój leksykon i wejdź w świąteczny nastrój dzięki tym pięćdziesięciu wspaniałym świątecznym słowom!
1. Adwent:
Łacińskie słowo oznaczające „przyjście”; Chrześcijański sezon oczekiwania i przygotowań rozpoczynający się cztery niedziele przed Bożym Narodzeniem. Wiele osób odlicza do wakacji świąteczne kalendarze adwentowe wykonane specjalnie w tym celu.
2. Bombka:
Mała, ozdobna kula zawieszona na choince.
3. Drugi dzień świąt:
Brytyjskie święto obchodzone dzień po Bożym Narodzeniu; tradycyjnie, kiedy służący i handlarze otrzymywali od pracodawców „Bożonarodzeniową Skrzynkę”.
4. Kolęda:
Uroczysta piosenka lub hymn śpiewany na Boże Narodzenie.
5. Boże Narodzenie:
Święto religijne i kulturalne z okazji narodzin Jezusa Chrystusa, które zwykle obchodzone jest 25 grudnia.
6. Komin:
Pusta konstrukcja umożliwiająca odprowadzanie dymu z kominka wewnętrznego na zewnątrz; także magiczne wejście Świętego Mikołaja do domów.
7. Dreidel:
Czterostronny blat używany przez dzieci do grania w gry hazardowe podczas Chanuki.
8. Druid:
Wysoko wykształcony kapłan lub profesjonalista w starożytnych kulturach celtyckich Brytanii i Galii.
9. Ajerkoniak:
Napój alkoholowy sporządzony ze śmietanki, cukru, jajek i spirytusu destylowanego.
10. Elfy:
Magiczne stworzenia o spiczastych uszach, które na polecenie Świętego Mikołaja budują zabawki dla grzecznych dzieci.
11. Objawienie Pańskie:
Święto chrześcijańskie obchodzone 6 stycznia, upamiętniające wizytę Mędrców u Dzieciątka Jezus.
12. Święty Mikołaj:
Angielska personifikacja Bożego Narodzenia, teraz synonimem Świętego Mikołaja.
13. Feliz Navidad:
Hiszpańskie wyrażenie oznaczające „Wesołych Świąt”.
14. Kadzidło:
Kadzidło symbolizujące świętość.
15. Piernik:
Ciastko z melasy i imbiru.
16. Grinch:
Zrzędliwy sportowiec, który nie lubi Świąt.
17. Chanuka:
Ośmiodniowe „Święto Świateł” upamiętniające ponowne poświęcenie żydowskiej świątyni około 200 roku p.n.e. Święto obchodzone jest zapalaniem świec, spożywaniem smażonych potraw, graniem w gry i wręczaniem prezentów.
18. Ostrokrzew:
Wiecznie zielony krzew z czerwonymi jagodami i kolczastymi liśćmi używany jako dekoracja zimowych świąt w tradycjach pogańskich i chrześcijańskich.
19. Immanuel:
Hebrajskie imię oznaczające „Bóg z nami”.
20. Wesoły:
Wesoły i pogodny.
21. Kinara:
Świecznik na siedem świec zapalonych podczas Kwanzaa.
22. Krampus:
Pół-kozioł, pół-demon z europejskiego folkloru, który karze niegrzeczne dzieci w okresie Bożego Narodzenia.
23. Kwanzaa:
Siedmiodniowy festiwal poświęcony dziedzictwu kulturowemu Afroamerykanów, stworzony przez dr Maulanę Karengę w 1966 roku. Uroczystości obejmują zapalanie świec, śpiewanie, opowiadanie historii, czytanie poezji i ucztowanie.

24. Laponia:
Podobno region w Finlandii jest miejscem zamieszkania Świętego Mikołaja.
25. Lateks:
Naleśniki z tartego ziemniaka, smażone na oleju i podawane podczas Chanuki.
26. Magowie:
Kapłani Zoroastrian starożytnej Persji. Według tradycji trzech z tych „mędrców” odwiedziło niemowlę Jezus.
27. Kierownik:
Otwarte pudełko lub koryto na żywność dla zwierząt gospodarskich.
28. Mele Kalikimaka:
Fonetyczne tłumaczenie „Wesołych Świąt” na język hawajski.
29. Menora:
Dziewięcioramienny kandelabr używany podczas Chanuki.
30. Cud:
Niezwykłe i mile widziane wydarzenie, niewytłumaczalne przez prawa naukowe.
31. Jemioła:
Pasożytnicza roślina z białymi jagodami, zawieszona w drzwiach jako dekoracja świąteczna. Oczekuje się, że ludzie będą się całować, stojąc pod nim.
32. Rękawiczki:
Rękawiczki z jednym otworem na kciuk i drugim na cztery palce.
33. Mirra:
Pachnący olejek symbolizujący cierpienie i śmiertelność.
34. Szopka:
Miejsce i warunki porodu; powszechnie używane w odniesieniu do narodzin Jezusa.
35. Niegrzeczny:
Źle wychowany. „Niegrzeczne” dzieci tradycyjnie otrzymywały od Świętego Mikołaja węgiel zamiast prezentów.
36. Noel:
„Świąteczny okres”; pochodzi ze starofrancuskiego.
37. Biegun północny:
Uważany przez wielu ludzi Zachodu za dom Świętego Mikołaja.
38. Dziadek do orzechów:
Urządzenie używane do rozłupywania łupin orzechów. Również nazwa popularnego zestawu baletowego w okresie świątecznym, do którego muzykę napisał Czajkowski, wystawionego w okresie świątecznym.
39. Pudding śliwkowy:
Ciasto na parze przypominające kulę armatnią, wypełnione suszonymi owocami.
40. Poinsecja:
Meksykański krzew po raz pierwszy użyty jako dekoracja bożonarodzeniowa przez franciszkanów w XVII wieku.
41. Święty Mikołaj:
Mityczny, białobrody mężczyzna ubrany na czerwono, który w Wigilię dostarcza prezenty grzecznym dzieciom; oparty na legendach historycznej hojności św. Mikołaja.
42. Sanie:
Sanie zazwyczaj ciągnięte przez konie lub renifery.
43. Pończocha:
Długa skarpetka, tradycyjnie wypełniona drobnymi prezentami świątecznymi.
44. Wieści:
Z ostatniej chwili.
45. Świecidełko:
Smukłe paski błyszczącej metalicznej folii używane jako ozdoby świąteczne.
46. Tor saneczkowy:
Długie, drewniane sanie używane do jazdy po pokrytych śniegiem wzgórzach.
47. Wassail:
Gorący, pikantny napój z cydru, tradycyjnie podawany biednym kolędnikom przez ich bogatych sąsiadów.
48. Przesilenie zimowe:
Pierwszy dzień zimy i najkrótszy dzień w roku (na półkuli północnej).
49. Wieniec:
Okrągły układ zieleni lub kwiatów.
50. Jul:
Pogańskie święto świętujące odrodzenie i odnowę, które odbywa się podczas przesilenia zimowego. ![]()
