50 niesamowitych świątecznych słów do poznania w grudniu

Opublikowany: 2017-12-20

Nadchodzą ferie zimowe, a te święta z wieloma tradycjami mają bogate i różnorodne słownictwo.

Od Krampusa po kinarę, od latke po pudding śliwkowy, kadzidło po yule — jest cała masa fantastycznych świątecznych słów do odkrycia.

Zmieniaj swoje słownictwo
Bądź najlepszym pisarzem w biurze.
Pisz z Grammarly

Poszerz więc swój leksykon i wejdź w świąteczny nastrój dzięki tym pięćdziesięciu wspaniałym świątecznym słowom!

1. Adwent:

Łacińskie słowo oznaczające „przyjście”; Chrześcijański sezon oczekiwania i przygotowań rozpoczynający się cztery niedziele przed Bożym Narodzeniem. Wiele osób odlicza do wakacji świąteczne kalendarze adwentowe wykonane specjalnie w tym celu.

2. Bombka:

Mała, ozdobna kula zawieszona na choince.

3. Drugi dzień świąt:

Brytyjskie święto obchodzone dzień po Bożym Narodzeniu; tradycyjnie, kiedy służący i handlarze otrzymywali od pracodawców „Bożonarodzeniową Skrzynkę”.

4. Kolęda:

Uroczysta piosenka lub hymn śpiewany na Boże Narodzenie.

5. Boże Narodzenie:

Święto religijne i kulturalne z okazji narodzin Jezusa Chrystusa, które zwykle obchodzone jest 25 grudnia.

6. Komin:

Pusta konstrukcja umożliwiająca odprowadzanie dymu z kominka wewnętrznego na zewnątrz; także magiczne wejście Świętego Mikołaja do domów.

7. Dreidel:

Czterostronny blat używany przez dzieci do grania w gry hazardowe podczas Chanuki.

8. Druid:

Wysoko wykształcony kapłan lub profesjonalista w starożytnych kulturach celtyckich Brytanii i Galii.

9. Ajerkoniak:

Napój alkoholowy sporządzony ze śmietanki, cukru, jajek i spirytusu destylowanego.

10. Elfy:

Magiczne stworzenia o spiczastych uszach, które na polecenie Świętego Mikołaja budują zabawki dla grzecznych dzieci.

11. Objawienie Pańskie:

Święto chrześcijańskie obchodzone 6 stycznia, upamiętniające wizytę Mędrców u Dzieciątka Jezus.

12. Święty Mikołaj:

Angielska personifikacja Bożego Narodzenia, teraz synonimem Świętego Mikołaja.

13. Feliz Navidad:

Hiszpańskie wyrażenie oznaczające „Wesołych Świąt”.

14. Kadzidło:

Kadzidło symbolizujące świętość.

15. Piernik:

Ciastko z melasy i imbiru.

16. Grinch:

Zrzędliwy sportowiec, który nie lubi Świąt.

17. Chanuka:

Ośmiodniowe „Święto Świateł” upamiętniające ponowne poświęcenie żydowskiej świątyni około 200 roku p.n.e. Święto obchodzone jest zapalaniem świec, spożywaniem smażonych potraw, graniem w gry i wręczaniem prezentów.

18. Ostrokrzew:

Wiecznie zielony krzew z czerwonymi jagodami i kolczastymi liśćmi używany jako dekoracja zimowych świąt w tradycjach pogańskich i chrześcijańskich.

19. Immanuel:

Hebrajskie imię oznaczające „Bóg z nami”.

20. Wesoły:

Wesoły i pogodny.

21. Kinara:

Świecznik na siedem świec zapalonych podczas Kwanzaa.

22. Krampus:

Pół-kozioł, pół-demon z europejskiego folkloru, który karze niegrzeczne dzieci w okresie Bożego Narodzenia.

23. Kwanzaa:

Siedmiodniowy festiwal poświęcony dziedzictwu kulturowemu Afroamerykanów, stworzony przez dr Maulanę Karengę w 1966 roku. Uroczystości obejmują zapalanie świec, śpiewanie, opowiadanie historii, czytanie poezji i ucztowanie.

24. Laponia:

Podobno region w Finlandii jest miejscem zamieszkania Świętego Mikołaja.

25. Lateks:

Naleśniki z tartego ziemniaka, smażone na oleju i podawane podczas Chanuki.

26. Magowie:

Kapłani Zoroastrian starożytnej Persji. Według tradycji trzech z tych „mędrców” odwiedziło niemowlę Jezus.

27. Kierownik:

Otwarte pudełko lub koryto na żywność dla zwierząt gospodarskich.

28. Mele Kalikimaka:

Fonetyczne tłumaczenie „Wesołych Świąt” na język hawajski.

29. Menora:

Dziewięcioramienny kandelabr używany podczas Chanuki.

30. Cud:

Niezwykłe i mile widziane wydarzenie, niewytłumaczalne przez prawa naukowe.

31. Jemioła:

Pasożytnicza roślina z białymi jagodami, zawieszona w drzwiach jako dekoracja świąteczna. Oczekuje się, że ludzie będą się całować, stojąc pod nim.

32. Rękawiczki:

Rękawiczki z jednym otworem na kciuk i drugim na cztery palce.

33. Mirra:

Pachnący olejek symbolizujący cierpienie i śmiertelność.

34. Szopka:

Miejsce i warunki porodu; powszechnie używane w odniesieniu do narodzin Jezusa.

35. Niegrzeczny:

Źle wychowany. „Niegrzeczne” dzieci tradycyjnie otrzymywały od Świętego Mikołaja węgiel zamiast prezentów.

36. Noel:

„Świąteczny okres”; pochodzi ze starofrancuskiego.

37. Biegun północny:

Uważany przez wielu ludzi Zachodu za dom Świętego Mikołaja.

38. Dziadek do orzechów:

Urządzenie używane do rozłupywania łupin orzechów. Również nazwa popularnego zestawu baletowego w okresie świątecznym, do którego muzykę napisał Czajkowski, wystawionego w okresie świątecznym.

39. Pudding śliwkowy:

Ciasto na parze przypominające kulę armatnią, wypełnione suszonymi owocami.

40. Poinsecja:

Meksykański krzew po raz pierwszy użyty jako dekoracja bożonarodzeniowa przez franciszkanów w XVII wieku.

41. Święty Mikołaj:

Mityczny, białobrody mężczyzna ubrany na czerwono, który w Wigilię dostarcza prezenty grzecznym dzieciom; oparty na legendach historycznej hojności św. Mikołaja.

42. Sanie:

Sanie zazwyczaj ciągnięte przez konie lub renifery.

43. Pończocha:

Długa skarpetka, tradycyjnie wypełniona drobnymi prezentami świątecznymi.

44. Wieści:

Z ostatniej chwili.

45. Świecidełko:

Smukłe paski błyszczącej metalicznej folii używane jako ozdoby świąteczne.

46. ​​Tor saneczkowy:

Długie, drewniane sanie używane do jazdy po pokrytych śniegiem wzgórzach.

47. Wassail:

Gorący, pikantny napój z cydru, tradycyjnie podawany biednym kolędnikom przez ich bogatych sąsiadów.

48. Przesilenie zimowe:

Pierwszy dzień zimy i najkrótszy dzień w roku (na półkuli północnej).

49. Wieniec:

Okrągły układ zieleni lub kwiatów.

50. Jul:

Pogańskie święto świętujące odrodzenie i odnowę, które odbywa się podczas przesilenia zimowego.