학생 스포트라이트: 그녀가 Pauline Yates와 함께 단편 소설을 사용하여 기술을 연마하고 데뷔 소설을 출판한 방법

게시 됨: 2023-03-26

나는 최근에 Pauline Yates라는 작가와 그녀의 글쓰기, 편집 및 출판 여정에 대해 이야기하기 위해 자리에 앉았습니다. Pauline은 막 그녀의 데뷔 소설인 Memories Don't Lie를 발표했습니다. 우리의 대화에서 우리는 그녀가 자신의 아이디어를 (문자 그대로) 꿈꾸는 것에서 호주의 고향 근처에 출판사를 방문하게 된 과정에 대해 이야기합니다.

Pauline은 또한 자신의 기술을 연습하기 위해 단편 소설을 사용한 방법과 다양한 콘테스트 및 출판물에 단편 소설을 제출함으로써 어떻게 자신의 스토리를 대회에서 "보급"하는 방법을 배웠는지 공유합니다. 단편 소설을 쓰는 것에 대해 생각해 본 적이 있다면 에피소드의 이 부분을좋아하게될 것입니다!

또한 Pauline이 그녀의 이야기에서 나와 함께 작업하는 것이 어땠는지, 그리고 한 가지 특정 조언(에피소드에서 그녀가 당신과 공유한 것)이 그녀가 자신의 목소리를 다시 찾는 데 어떻게 도움이 되었는지에 대해 이야기하는 것을 듣게 될 것입니다. 에피소드의 일부이고 인정하겠습니다. 약간 감정적이었습니다!

그래서 이것은 제 전 고객인 Pauline Yates와 함께 꽉 찬 에피소드입니다. 그녀의 이야기를 여러분과 공유하게 되어 매우 기쁩니다. 이 에피소드를 듣고 싶다면 여기를 클릭하거나 선택한 팟캐스트 플레이어에서 Fiction Writing Made Easy 팟캐스트를 검색하세요.

대본: 그녀가 Pauline Yates와 함께 그녀의 기술을 연마하고 데뷔 소설을 출판하기 위해 단편 소설을 사용한 방법

사바나: 안녕, 폴린.환영합니다. 오늘 쇼에 와주셔서 정말 감사합니다.

PAULINE: 초대해주셔서 정말 감사합니다.

SAVANNAH: 네, 물론입니다. 당신과 이야기하게 되어 정말 기쁩니다. 왜냐하면 당신은 여행 중이었고 재미있는 이야기를 가지고 있기 때문입니다.그리고 책을 쓰고, 편집하고, 출판하는 것이 어떤 것인지 비하인드 스토리를 보게 될 것임을 압니다. 그리고 많은 사람들에게 영감을 줄 것이라고 생각합니다. 정말 흥분됩니다.

PAULINE: 음, 그러길 바랍니다. 정말 긴 여정이었으니까요.전체 과정과 그 중 많은 부분을 제가 완전히 알지 못했기 때문에 실제로 책을 쓰고 출판하는 것이 어떤 것인지에 대해 좀 더 깊은 통찰을 제공할 수 있어 기쁩니다.

사바나: 예.그러니 계속해서 정상에서 시작합시다. 그래서 모두에게 자신을 소개합니다. 어떤 종류의 책을 쓰셨는지, 그런 것들을 말씀해 주세요.

폴린: 좋아요.좋은 아침이에요. 자, 여기 호주는 아침입니다. 실제로 오전 5시입니다. 그래서 밝고 일찍. 사실 아직 해가 뜨지도 않았다.

사바나: 세상에.그래, Pauline은 이렇게 일찍 여기 온 기병이야.

폴린: 저는 호주에서 왔어요.저는 퀸즐랜드 남동부 해안에 살고 있습니다. 제 열정은 항상 공상 과학 소설인 이 소설에 대한 것이었습니다. 나는 또한 공포 작가이고 어두운 소설을 좋아합니다. 나는 많은 종류의 장르에 걸쳐 글을 썼습니다. 그러나 나는 나의 강점이 그 어두운 소설과 공포에 있다는 것을 발견했습니다. 하지만 제가 단편 소설을 쓰면서 했던 모든 일이 저를 이 공상 과학 소설로 이끌었습니다. 이 소설은 공상과학 소설이지만 몇 가지 사색적인 요소를 포함시켰습니다. 매우 흥미로운 질문을 통해 더 자세히 논의할 수 있습니다. 약간의 매시업입니다.

사바나: 네.정말 재미있습니다. 그리고 저는 당신이 이렇게 말한 짧은 이야기를 쓰고 있다는 것이 마음에 들었습니다. 그리고 그것들이 관련된 이야기라는 것은 그다지 중요하지 않습니다, 그렇죠? 자신감을 얻고 물건을 꺼내기 위한 연습으로 사용된 것과 같습니다. 맞습니까?

폴린: 물론입니다.제가 이 소설을 처음 썼을 때, 그리고 2012년에 이 소설을 처음 썼던 것 같아요. 지금 돌이켜보면 내가 지금 앉아 있는 곳에서 이야기를 썼다고 생각했다. 내가 실제로 쓴 것은 아이디어 일뿐입니다. 그리고 실제로 이야기를 찾기 위해 수년에 걸쳐 여러 차례 편집하고 다시 작성했습니다. 불과 몇 년 전 우리가 마침내 그 이야기를 발견하고 끝냈을 때까지만요. 그 동안 내가 왔으니까, 늦게 시작한 것처럼. 나는 40대까지 글을 쓰기 시작하지 않았다. 저는 올해 53세입니다. 그리고 나와 나이가 많고 소설을 출판한 적이 없는 사람이라면 누구나 할 수 있습니다. 제가 해냈기 때문입니다. 그리고 내가 할 수 있다면, 진지하게, 누구나 할 수 있습니다.

SAVANNAH: 맞아요, 그럼 여기서 잠시 멈추고 당신의 전반적인 여정에 대해 스포일러 경고를 드리겠습니다. 왜냐하면 우리는 당신이 최근에 출판한 "Memories Don't Lie"라는 책에 대해 이야기할 것이기 때문입니다. "그리고 우리는 쇼 노트와 물건의 모든 것에 연결될 것입니다. 하지만 적어도 내가 당신을 만난 이후의 여정의 하이라이트는 당신이 쓴 이 원고를 작업하던 2020년에 우리가 만났고 정말 좋은 형태였죠? 그런 다음 우리는 함께 일했습니다. 그러다가 내년 2021년에 원고 평가를 했습니다. 그래서 당신은 우리가 함께 작업하기 시작한 초안을 끝까지 마쳤습니다. 그리고 2022년까지 당신은 질의했습니다. 그리고 2023년인 3월 11일 현재, 당신의 책이 출간되었죠?

폴린: 네.

사바나: 네.축하합니다. 제 말은, 3년 동안 많은 일을 했기 때문입니다. 그러나 이것이 당신이 2012년부터 작업해 온 것을 고려하면 그것은 많은 것입니다.

PAULINE: 알아요, 제 말은, 지난 몇 년이 가장 강렬했던 시기였거든요.그러나 그 이전에도 이 소설을 하나로 묶으려는 강렬한 순간들로 가득 차 있었습니다.

SAVANNAH: 이 아이디어를 어디서 얻었는지 기억하십니까?정말 흥미로운 생각이니까요. 그리고 사실, 아마도 당신이 대답하기 전에, 우리에게 뒤 표지 표지를 읽어주시겠습니까?

폴린: 물론이죠.나는 그것을 좋아할 것입니다. "기억은 거짓말을 하지 않는다." "존 윌슨 중위의 고아 조카인 사라 윌슨은 제한적인 양육 환경에서 벗어나 세상에서 자신의 자리를 찾기로 결심합니다. 사라의 모든 것을 위협하는 어머니의 기억 깊숙이 숨겨진 과거에 대한 비밀을 밝히면서 그녀의 여정은 치명적인 방향으로 전환됩니다. 그들은 그녀가 소중히 여기는 모든 것, 즉 그녀의 목숨을 앗아갈 수 있습니다." 그래서 그것은 뒷면 플랩에 있습니다.

사바나: 아주 멋집니다.그렇다면 이 아이디어는 어디서 나온 것일까요? 정말 독특하기 때문입니다.

PAULINE: 음, 제 캐릭터인 사라는 항상 제 곁에 있었습니다. 그녀는 항상 저와 함께 있었습니다.나는 그녀가 누군지 몰랐습니다. 이제 너무 오래되었습니다. 어디서 처음 아이디어를 얻었습니까? 솔직히 말해서 기억조차 나지 않습니다.

사바나: 웃기네요.

폴린: 그렇군요.하지만 내가 여기서 어떤 책을 기꺼이 쓰고 싶은지 생각하려고 했던 때를 기억합니다. 내 캐릭터가 누구인지 알아? 그녀에게 필요한 것은 무엇입니까? 그녀에게 무슨 일이 일어나고 있나요? 아주 생생한 꿈을 꾸었는데 지금까지도 기억하고 있습니다. 그리고 그 꿈은 이렇게 되었습니다. 장면이었습니다. 한 소녀가 건물 옥상을 달리고 있었고, 그녀는 한 무리의 군인들에게 쫓기고 있었습니다. 그녀는 건물에서 뛰어내렸습니다. 이것은 5층 건물입니다. 그녀는 자신을 해치지 않았습니다. 그리고 나서 그녀는 어두운 골목길로 돌진했고 그녀가 모르는 다른 사람에게 붙잡혔습니다. 그는 그녀를 안전하게 지켜주고 숨겨주겠다고 말했습니다.

SAVANNAH: 이제 그게 꿈이었습니다.Pauline의 책을 읽으면 그것이 그녀의 이야기와 어떤 관련이 있는지 알게 될 것입니다. 하지만 그 이야기가 무엇인지 알면 그 꿈이 어떻게 모든 것에 영감을 주었는지 완전히 알 수 있습니다. 정말 멋져요.

PAULINE: 그래서 그 꿈은 내가 대답할 수 있는 질문을 제기했습니다.내 캐릭터는 누구입니까? 나는 그것이 사라라는 것을 이미 알고 있었다. 그런데 건물에서 뛰어내렸을 때 왜 다치지 않았을까요? 누가 그녀를 쫓고 있었고, 누가 그녀를 숨길 수 있도록 도와주었으며, 그 이유는 무엇입니까? 그래서 대답할 수 있는 모든 질문이 있었습니다. 그리고 갑자기 그것이 제가 제 이야기를 쓸 수 있는 방법의 시작이었습니다.

SAVANNAH: 네, 정말 멋집니다.

PAULINE: 네, 기억이 어떻게 생겨났는지, 저는 항상 기시감과 세포 기억 이론에 관심이 있었습니다.그리고 그 모든 것이 그것에 통합되었습니다. 그녀의 머릿속에 다른 사람의 목소리가 있다는 생각이 들었기 때문입니다. 그리고 그녀는 알아내려고 노력해야 했습니다. 아시다시피, 그녀는 이것을 상상하고 있었나요, 진짜였나요? 어디에서 왔습니까? 그리고 이 목소리는 다른 사람들에게 알려진 누군가의 것이었습니다. 그래서 그것은 그녀에게 큰 미스터리였습니다. 하지만 그것이 그녀의 머리 속에 어떻게 있었고 그녀가 그것을 어떻게 듣고 있었는지, 마치 그녀 자신의 생각인 것처럼, 그런 종류의 것이 그때부터 시작되었습니다. 좋아요, 이 모든 것을 어떻게 해낼 수 있을까요?

SAVANNAH: 예, 스포일러는 하지 않겠습니다. 하지만 일종의 여정이 시작되는 것과 같습니다. 그렇다면 내가 X, Y, Z도 잘하는 이유는 무엇입니까?그리고 이 모든 다른 일들이 일어나는 이유는 무엇입니까? 그래서 그녀가 추격하는 것처럼 이상하게도 다른 사람들이 내 안에서 인식할 수 있는 목소리가 내 머릿속에 있는 이유는 무엇이며, 그것이 이 모든 다른 것들과 어떻게 연결되어 있습니까? 그래서 정말 재미있는 이야기인 것 같아요.

폴린: 네.그래서 지금 우리는 그 기억이 거짓말을 하지 않는 끝에 있는 것 같았습니다. 원래는 실제 목소리였습니다. 그리고 이것이 편집과 재작성으로 지금의 위치에 도달하기 위해 짝을 이룬 것입니다. 그래서 모든 것을 파악하고 가장 잘 작동시키는 방법을 알아내는 과정이었습니다.

사바나: 맞아요.좋아요, 그럼 그 모든 것에 대해 이야기해 봅시다. 2020년에 만났는데, 2012년쯤부터 작업을 하셨다고 하시더라고요. 그래서 만나기까지의 과정은 어땠나요? 그런 다음 추가 도움이 필요하다는 것을 어떻게 알았습니까?

PAULINE: 네, 그렇습니다. 제가 처음 글을 쓰기 시작했을 때 제가 앉아서 "지금 내 이야기를 써야 해요."라고 말했을 때 가장 먼저 쓴 것은 내 소설이었습니다.그래서 그 후에 저는 계속해서 실제로 두 번째와 세 번째를 썼습니다. 그렇게 몇 년이 더 흘렀습니다. 그런 다음 첫 번째 작업으로 돌아가서 생각했습니다. "좋아, 이걸 준비하자. 첫 번째 작업을 완료할 때까지 지금 다른 작업을 하는 것은 의미가 없기 때문이다." 자, 그래서 첫 번째 몇 번은 다시 살펴보고 일반적인 편집 작업을 수행하고 다듬고 수정했습니다. 그리고 나는 그것이 준비되었다고 생각했습니다. 그리고 몇몇 독자들에게 보냈습니다. 그리고 네, 그 단계에서는 좋은 이야기였지만, 알다시피 명확하지 않은 것들이 있었습니다. 그리고 명확하지 않은 구조가 더 많았던 것 같아요. 또는 이야기가 올바른 장소에서 시작되었는지 여부. 그리고 물론, 나는 또한 내 캐릭터를 훨씬 더 많이 알기 시작했습니다. 그래서 변경합니다. 그리고 보세요, 이 이야기가 시작된 곳을 제가 몇 번이나 바꿨는지 모릅니다. 그런 종류의 재 작성과 같은 주요 재 작성과 같이 몇 년 더 재 작성하고 완성했습니다. 내가 쓴 첫 번째 버전을 되돌아 보면 실제로 이 최종 버전과 매우 유사합니다.

사바나: 와우.

PAULINE: 하지만 첫 번째 버전에는 세상이 없었습니다.그리고 그것은 내 고집 중 하나였습니다. 그리고 제가 글을 쓰면서 실제로 어려움을 겪었던 것은 제 세계관이었습니다. 이 이야기를 설정할 수 있는 방법에는 세 가지가 있습니다. 그리고 실제로 세 가지 모두 다른 버전으로 썼습니다. 하지만 마지막에 도달하기 전까지는

내 문제는 내가 일을 너무 크게 만들고 있다는 것입니다. 나는 내 세상을 너무 크게 만든다. 그리고 그들은 광대한 세계입니다. 그리고 이것에 대한 나의 학습 곡선은 모든 것을 주인공에게 가능한 한 가깝게 되돌린 다음 거기에서 시작하는 것입니다.

SAVANNAH: 예, 좋은 지적입니다.

PAULINE: 네, 많은 라운드와 많은 재작성 끝에 마침내 제 세상이 무엇인지 알아냈습니다.그리고 그것은 제가 출발점을 찾는 데 도움이 되었습니다. 이 모든 사이에서 나도 배우고 있기 때문입니다. 단편소설을 많이 쓰고 있습니다. 저는 다른 많은 편집자 및 발행인과 다양한 일을 하고 있습니다. 그리고 단계적으로 다른 편집자들에게 도움을 요청하기도 했습니다. 그리고 내가 너에게 손을 내밀었을 때도, 너에게 손을 내밀었을 때, 나는 다시 소설에 갇힌 시점에 있었기 때문에, 나는 그것을 제쳐두어야겠다고 생각했다. 그러나 나는 또한 일반적으로 글쓰기에 집착했습니다. 나는 길을 잃고 있었다. 그래서 저는 뒤로 물러났습니다. 저는 글쓰기에서 바로 뒤로 물러나서 '좋아요, 학습 단계로 돌아가야 합니다. 그리고 그것이 제가 글을 많이 읽고 글을 쓰는 방법과 물건을 만드는 방법에 대한 많은 기사를 읽기 시작한 곳입니다. 하지만 글쓰기의 교육적 측면에서 읽은 많은 것만큼 실제로는 제 작업을 할 때 더 잘 작업합니다. 알다시피, 나는 응용 프로그램에서 더 잘 학습합니다. 그래서 방금 검색을 시작했습니다. 좋아요, 조금만 살펴보고 누가 있는지 봅시다. 그리고 물론, 우연히 당신을 만났죠, 그렇죠?

SAVANNAH: 네, 그래서 그 당시 기억나는 것에 대해 몇 가지 메모를 적었습니다. 왜냐하면 물론 지금은 3년 전인데 믿을 수 없기 때문입니다.하지만 나는 당신의 이야기에 익숙해지고 당신과 함께 세상을 파헤칠 수 있도록 몇 가지 정보를 작성하도록 했기 때문에 이 모든 메모를 가지고 있었던 것처럼 기억합니다. 그리고 제가 당신에게 가장 압박을 가한 것 중 하나는 "좋아요. 하지만 이 부분은 장면이 아닙니다. 이것을 장면으로 만들어야 하고 각 장면을 중요하게 만들어야 합니다." 저것. 그리고 저는 오늘의 메모와 같이 약간의 메모를 남겼습니다. 하지만 내 말은, 그렇지 않으면, 당신의 아이디어처럼, 재미있습니다. 왜냐하면 나는 당신이 나에게 제출한 원래의 것을 다시 보았기 때문입니다. 당신의 아이디어는 당시와 마찬가지로 현재 출판된 책에 여전히 남아 있습니다. 그래서 우리는 모든 것을 쏟아내고, 심화시키고, 그 구조를 강화하고 그 장면에서 작업해야 했던 것과 같습니다. 내가 어땠는지 그 과정 중 일부를 기억하십니까?

폴린: 정말 그렇습니다.이것은 모든 면에서 저에게 게임 체인저였기 때문입니다. 좋아, 일단 내가 너와 연결되고 난 생각했어, 좋아, 내가 너와 일을 시작했을 때, 나는 내 소설 작업을 할 생각이 없었어. 내가 찾고 있던 것은 일반적으로 내 글을 쓰는 것뿐이었습니다. 좋아요, 그리고 나서 우리는 결정한 것 같아요. 좋아요, 제 소설이 거기 있으니까 사용합시다. 그리고 저는 "좋아요, 한번 더 해봅시다."라고 생각했습니다. 당신이 장면과 사물에 대해 글을 쓰기 시작했을 때 나는 사실 이것에 대해 아무것도 몰랐습니다. 여러 번 설명을 들었지만 당신이 설명하는 방식은 아니었습니다. 그리고 방금 장면이 어떻게 구성되어 있는지 설명하셨는데, 결국 이해가 되더군요. 기억하시겠지만 제가 여러 가지 질문을 드렸거든요. 그녀의 초기 목표, 최종 목표, 전환점, 점진적 합병증. 나는 그 모든 것을 떼어내고 모든 단일 요소를 검사하여 내 마음 속에 다시 모아서 이해할 수 있도록 해야 했습니다. 나는 마침내 그것을 얻었다 고 생각합니다.

사바나: 그래, 그랬지.우리가 교환한 다양한 문서를 훑어보고 있었기 때문에 웃겼습니다. 장면 구조의 일부가 있고, 그 다음에는 항상 하나가 있는 것 같았고, 모두에게 힘든 위기의 순간이었을 수도 있습니다. 하지만 조금 더 느리게 온 것 같습니다. 그러나 이러한 장면 중 일부의 진화를 보는 것은 정말 재미있었습니다. 그리고 어느 시점에서 "이것이 그녀의 목표입니다. 당신이 나에게 물어볼 것이 무엇인지 이미 알고 있기 때문에 여기에 넣을 것입니다. "라고 말하기 시작할 것입니다.

PAULINE: 네, 제 작업으로 작업할 때 더 잘 배울 수 있다는 의미입니다.나는 그들이 일반적으로 글쓰기에 대해 일반적으로 말할 때 인터넷에서 모든 것을 읽을 수 있습니다. 그러나 그 중 어느 것도 나를 위해 정말로 가라 앉지 않습니다. 하지만 내 앞에 내 챕터가 있거나 내 앞에 내 장면이 있고 당신이 나에게 무엇을 바꿔야 하는지 지적한다면 그것이 내가 가장 잘 배우는 방법입니다. 그런 다음 일단 그것을 얻으면 그것을 가져다가 다음 일에 적용할 수 있습니다. 우리가 찾은 것이라고 생각합니다. 제 9장에 도달했을 때 제가 그 지점에 도달했을 때 저는 "좋아요, 이걸 얻었습니다. 정말 잘 됐습니다."라고 말했던 것을 기억합니다. 그리고 나는 지금 뒤로 물러서서 이 책을 끝내고 싶다. 그리고 나는 그렇게 생각합니다. 그리고 다음에 내가 당신에게 돌아왔을 때, 나는 그것을 끝냈습니다. 그리고 그것은 완전한 원고 평가를 위한 것이었습니다. 나는 그것에 대해 절대적으로 무서웠지만 어쨌든.

SAVANNAH: 아, 완전.그래서 듣는 모든 사람들에게도 그녀는 9장을 쓸 때 이렇게 말했습니다.

폴린: 네.

SAVANNAH: 그리고 우리는 각 장면을 작성하고 있었고 당신은 당신의 전체 장면을 보냈습니다.그리고 저는 "좋아요, 이것은 우리가 개요에서 말한 대로 작동하고 있습니다."라고 말할 것입니다. 또는 이것은 더 이상 작동하지 않을 수도 있습니다. 예를 들어 제가 아는 것처럼 Sarah를 잘 알고 있었음에도 불구하고 우리는 여전히 Sarah를 알게 되었기 때문입니다. 마치 세상 안에서 그리고 세상에서 일어나고 있는 일들 안에서, 때때로 그녀의 동기는 우리가 개요에서 생각한 것과 바뀔 수 있습니다. 외부적인 부분과 같을 수도 있지만 어려운 부분을 말하고 싶지는 않지만 우리가 파헤쳐야 하는 부분은 "좋아, 이제 사라는 어떻게 할까?" 또는 "그 일이 일어난 후 현장에 들어가는 그녀의 기분은 어떻습니까?" 그래서 예, 그래서 당신은 당신이 기분이 좋았던 지점에 도달했습니다. 그리고 나서 당신은 돌아와서 "좋아, 끝났어. 이게 완벽하다고 말해줬으면 좋겠어." 그래서 나는 전체를 읽었기 때문에 몇 가지 메모를 썼습니다. 그리고 우리가 너무 많은 압력을 가하고 개요로 발전시킨 이 이야기를 본 것을 기억하고 정말 재미있었습니다. 그리고 나서 전체를 보게 되었습니다. 그리고 정말 흥분했던 기억이 납니다. 하지만 저는 제 노트에 제가 이야기한 다섯 가지 핵심 사항이 있다고 적었습니다. 그래서 당신이 이 모든 작업을 마친 후에 제가 말했습니다. "알겠습니다. Sarah가 페이지에 호가 있는 것을 보았습니다. 우리가 이것을 더 명확하게 하거나 간소화할 수 있을 것 같습니다." 그리고 우리는 당신의 적대자에 대해 이야기했습니다. 누가 주요 적대자가 될 수 있는지에 대한 두 명의 후보가 있었기 때문입니다. 그리고 우리가 아직 하나를 선택한 것 같지 않았습니다. 그래서 그것은 우리의 할 일 목록에 있었습니다. 그러면서 오브와 추억이 너무 흐릿해서 쓰기 힘들다고 했죠? 그리고 나는 아무것도 망치지 않겠지만, 이것은 Pauline이 그녀의 머릿속 목소리가 그녀의 것이 아니라고 말했을 때 이전에 말한 것입니다. 그리고 그것은 쓰기가 정말 어렵습니다. 나는 듣는 사람들이 "오 마이 갓, 상상이 안 돼요. "라고 확신합니다. 그런 다음 구조적으로 시작 섹션에 가장 많은 변경 사항을 권장했습니다. 정말 흥미롭네요. 이미 여러 번 썼다고 하셨죠? 하지만 당신의 결말은 정말 강렬했던 것으로 기억합니다. 그래서 저는 "좋아요, 우리는 그것을 바꾸고 싶지 않습니다. 하지만 그 아크가 훨씬 더 임팩트 있도록 시작 부분을 설정하고 싶습니다." 그리고 마지막으로 당신의 캐릭터가 당신의 강점이라고 말했습니다. 그래서 특별히 그 부분에 대해 묻고 싶었습니다. Sarah의 내부 아크에 약간의 작업이 필요하긴 했지만, 당신의 캐스트가 정말 잘 개발된 것 같았거든요. 모두가 독특했습니다. 그래서 당신이 어떻게했는지에 대한 비슷한 팁이 있습니까? 아니면 다른 작가에 대한 통찰력?

PAULINE: 음, 제 캐릭터는 제게 상당히 완벽하게 형성되었습니다.이름조차도 "좋아,이 캐릭터를 뭐라고 부를까? 그게 그들의 이름이야. "라고 생각한 것을 분명히 기억합니다. 그것은 나에게 왔습니다. 그들이 내려와 그냥 존재할 준비가 된 것 같습니다. 수년에 걸쳐 캐릭터가 발전함에 따라 저는 이미 캐릭터가 어떻게 행동하고 행동하기를 원하는지 꽤 잘 알고 있었습니다. 그러나 수년 동안 다시 작성하고 더 자유로워지고 실제로 더 많이 가져오면서 몇 년 전에 "모든 것을 과장할 때 캐릭터를 평범하게 만들지 마십시오. "라고 말한 것을 읽은 것을 기억합니다. 여러분이 아는 사람들은 "그것을 더 크게, 실제보다 더 크게, 정말 과장되게 만드세요." 글쎄, 나는 내 캐릭터에 너무 배 밖으로 나가지 않았습니다. 하지만 저는 "좋아요, 그들이 말할 때 어떻게 말할까요?"라고 생각했던 것을 기억합니다. 그것을 확장하고, 더 크게 만들고, 더 크게 만들고, 더 웃게 만들고, 더 심각하게 만들고, 더 깊이 있게 합시다. 네, 어떤 방향으로 가더라도 더 강렬해집니다. 여기서 스포일러를 하고 싶지 않기 때문입니다. 하지만 10년 동안 매일 캐릭터와 함께 살았다. 10년 동안 사람들과 함께 살다보면 그들의 속내를 알게 됩니다. 그리고 나는 또한 모든 캐릭터에 대해 상당히 광범위한 배경 이야기를 했습니다. 과거에 일어난 모든 일이 오늘날 그들이 하는 일에 영향을 미치기 때문입니다. 그러나 나는 책 전체에서 그들의 과거에 대해 약간의 힌트를 줄 수 있습니다. 자세히 설명할 필요가 없습니다. 하지만 자세히 알아야 합니다.

SAVANNAH: 그리고 듣고 계신 분들이 Pauline의 이야기에 대해 모르는 한 가지는 팀 분위기가 있다는 것입니다.따라서 이 모든 작업의 ​​일부는 아마도 팀 역동성을 가져야 한다는 것을 알고 있었기 때문일 것입니다. 그들은 서로를 의지합니다. 그들은 어느 시점에서 새로운 회원을 환영합니다. 그래서 나는 그 모든 것이 각 캐릭터에 대한 고려에 들어갔다고 확신합니다.

PAULINE: 예, 팀의 역동성을 좋아합니다. 다양한 관계를 탐색할 수 있기 때문입니다.누군가가 최근 인터뷰에서 저에게 말했습니다. 그것은 많은 등장 인물이었습니다. 그리고 저는 "정말요? 정상적이지 않나요?"

SAVANNAH: 네, "오, 나에게는 그렇게 느껴지지 않았어."

PAULINE: 아니요. 하지만 제가 해낸 것 중 하나는 스토리에서 어떤 캐릭터가 배치되었는지에 대해 비틀거리지 않았다는 것입니다.모든 것이 매우 명확했습니다. 하지만 그 큰 출연진 덕분에 훌륭한 상황에서 그들의 캐릭터에 더 생명을 불어넣을 수 있었습니다. 그들은 모두 성격(불명확)을 가지고 있었고, 일부는 다른 것보다 더 강했습니다. 하지만 네, 제가 할 수 있는 한 그들의 뒷이야기를 아는 것이 중요했습니다. 그래서 그들이 어떻게 행동하고 왜 이 이야기에서 행동하는지 알았습니다. 그리고 그것이 정말 중요하다고 생각합니다. 그래서 내 캐릭터가 너무 현실적으로 느껴지고 삶보다 더 커진 것 같아요. 그 모든 작업과 모든 배경 작업을 그들과 함께 해왔기 때문입니다.

SAVANNAH: 그리고 당신이 말한 다른 것 역시 정말 중요하다고 생각합니다. 예를 들어 평범하게 만들지 마세요.그리고 제가 작가들에게 이것을 말할 때 저는 이렇게 말합니다. "그들은 중립적일 수 없습니다." 그들은 모든 것에 대해 어느 한쪽으로 기울어야 합니다. 많은 사람들이 그렇게 하기가 정말 어렵다고 생각합니다. 왜냐하면 우리는 누구에게도 화를 내고 싶지 않거나, 누군가를 비난하거나, 우리 자신을 어떤 상황에 처하게 하고 싶지 않기 때문입니다. 그러나 나는 그것이 당신에게 잘 작동하게 만든 것이라고 생각합니다. 당신이 그것에 의지했기 때문입니다.

PAULINE: 네, 어떤 캐릭터를 작업하든 매일 캐릭터를 살 필요가 있다고 생각합니다.당신은 정말로 그들의 머리 속으로 들어가 그들이 하루 종일 어떻게 행동할지 생각해야 합니다. 여기 앉아 있어도 그들이 이것을 가지고 있는 동안 당신에게 어떻게 말할까요? 정말 이상하게 들린다는 건 알지만, 예, 캐릭터를 정말 더 깊이 알고 싶다면 그렇게 해야 합니다. 하지만 캐릭터에 대해 배운 모든 것이 이야기에 들어갈 필요는 없습니다. 하지만 스토리에 생명을 불어넣기 때문에 스토리가 훨씬 더 좋아집니다.

SAVANNAH: 맞아요. 일단 그것들을 잘 알게 되면 그것들을 쓰는 것이 아마도 더 쉬울 것입니다.

폴린: 물론입니다.상황에서 그들이 무엇을 말할지 정확히 알고 있기 때문에 작성하기가 훨씬 쉽습니다. 그들이 어떻게 반응할지, 몸의 움직임이 어떨지, 얼굴 표정이 어떨지 알고 있습니다. 당신은 그들이 어떤 주제에 서 있는지 정확히 알 수 있으므로 그들이 원한다면 논쟁을 할 수 있습니다. 캐릭터 개발이 매우 중요하다고 생각합니다. 여행하면서 배운 것 중 하나는 줄거리 중심의 이야기와 캐릭터 중심의 이야기가 있다고 생각합니다. 그래서 내 캐릭터는 이 이야기에서 매우 강하게 등장합니다. 하지만 여행을 하면서 어딘가에서 무언가를 읽거나 배웠습니다. 만약 당신의 캐릭터가 관련이 있고 당신이 그들에게 생명을 불어넣는다면, 당신은 그들을 어떤 상황에 놓을 수 있고 당신은 재미있는 이야기를 갖게 될 것입니다. 왜냐하면 그것을 만드는 것은 캐릭터이기 때문입니다. .

사바나: 저도 그렇게 믿습니다.

PAULINE: 저는 항상 그것을 고수했습니다.그리고 저는 특히 제 소설이 두 가지를 모두 가지고 있다고 믿습니다. 그것은 많은 행동, 많은 음모, 더 큰 이야기를 가지고 있습니다. 하지만 캐릭터 자체는 커피 한 잔과 함께 커피를 마시며 카페에 모두 던져 넣을 수 있고, 그들이 누구인지, 그들의 성격과 그들이 할 말 때문에 드라마틱한 장면이 될 것입니다…

사바나: 네.웃기다. 그리고 제가 지금 사라에 대해 기억하고 있는 또 다른 것은 당신이 그녀의 생각에서 그녀의 불완전한 면을 보여주는 것을 두려워하지 않았던 것 같아요, 그렇죠?

PAULINE: 완벽한 사람은 없기 때문에 매우 중요하다고 생각합니다.

사바나: 맞아요.그리고 그것이 그녀를 공감하게 만드는 것입니다, 그렇죠?

폴린: 네, 네.그녀는 내가 그녀가 되기를 원했던 모든 것 중에서 최고입니다. 사실 제 모든 캐릭터는 매우 긍정적인 특성을 가지고 있었습니다. 그러나 이것이 그들이 불안감이 없다는 것을 의미하지는 않습니다.

사바나: 완전히.그리고 많은 작가들이 거기에 가기를 두려워한다고 생각합니다. 또는 그들은 확실하지 않습니다. 때때로 우리는 캐릭터의 페이지에 자신을 넣기 때문에 거기에 가기가 어렵습니다. 하지만 제 생각에는 당신이 정말 잘하는 것 같아요. 따라서 가지고 있는 훌륭한 도구입니다.

폴린: 네.나는 캐릭터를 만드는 것을 좋아합니다. 할 수 있을 것 같아요. 너무 쉽게 보기 때문에 저는 시각적인 작가라고 생각해요. 그래서 저는 이 장면들을 머릿속으로 상상하고 제 캐릭터가 어떻게 생겼는지, 무엇을 할지, 무엇을 말할지 아주 쉽게 상상할 수 있습니다. 따라서 페이지에 해당 문자를 표시하는 것이 더 쉬울 것입니다. 나의 투쟁은 항상 세상을 건설하고 모든 것을 너무 크게 만드는 것이었습니다.

SAVANNAH: 그리고 저는 모든 사람을 위해 생각합니다. 모든 사람을 위해 말하고 싶지는 않습니다.대부분의 작가들에게 공상과학 판타지나 심지어 역사 소설을 쓴다면 세계구축은 힘든 일인 것 같습니다. 그들이 페이지에 충분히 넣지 않았거나 너무 많이 넣었기 때문이든, 그 균형을 찾기가 어렵습니다. - 네, 제가 메타포로시스(Metaphorosis), "비밀지기(The Secret Keeper)"에서 했던 이야기에서 세계 구축에 대한 가장 큰 학습 곡선을 얻었습니다. 나는 원래 훌륭하다고 생각했던 이야기를 그들에게 제출했습니다. 그는 그것이 또한 훌륭하다고 생각했습니다. 그러나 세상은 뜻대로 되지 않았다. 작업을 마쳤을 때는 그와 함께 9번의 편집 작업을 거친 것 같습니다. 솔직히 말해서 그들이 그렇게 오랫동안 나와 함께 있었다는 게 믿기지 않습니다. 하지만 그는 고맙게도 해냈습니다. 그 안에 있는 세계관은 이야기를 완전히 바꿔놓았습니다. (오디오 끊김) 세계와 내가 만든 세계의 내장은 일종의 판타지 형식의 이야기에서 완전히 다른 그리스 신화 탐험으로 바뀌었습니다. 나는 여전히 내가 원했던 모든 요소를 ​​거기에 가지고 있었다. 나는 여전히 내 캐릭터를 가지고 있었다. 하지만 그 과정을 통해 세상이 어떻게 작동하고 무엇을 할 수 있는지 이해해야 했습니다. 자, 그 모든 것을 큰 정보 덤프에 기록할 필요가 없었습니다. 많은 사람들이 실제로 자신의 책을 사용하여 자신의 세계를 설명할 때 잘못되는 곳이라고 생각하기 때문입니다. 당신은 그렇게하고 싶지 않아. 당신은 그 모든 것을 자르고 싶어합니다. 꼭 써야 하기 때문에 작성하는 것이 좋습니다. 당신은 당신의 세계를 이해해야합니다. 작성하는 것이 도움이 된다면 훌륭합니다. 그러나 당신의 소설에서 그것을 빼십시오. 그것이 있어야 할 곳이 아니기 때문입니다. 당신이 창조하는 그 세계는 당신이 소설에 쓰는 모든 것을 지시합니다.

SAVANNAH: 맞습니다. 그것을 담는 용기입니다.그리고 "Secret Keepers"를 기억합니다. 그것도 함께 작업했거든요. 기억나세요?

폴린: 아, 그랬어요.맞습니다.

SAVANNAH: "편집자가 너무 많아."하지만 그래, 나는 그 책을 기억한다. 그리고 나는 당신의 다른 편집자를 기억합니다. 그가 계속 질문했던 것의 일부는 일종의 더 큰 논리였습니다. 그래서 당신이 이야기를 알아 낸 것과 거의 같았습니다. 여기 저기 조정하고 싶은 것이 있었죠? 하지만 그건 일종의 "좋아요, 더 큰 세상이 있는 건 알지만 잘 이해가 안 돼요." 페이지에 있는 모든 것에서 뒤로 물러서서 세상을 만들고 돌아와야 하는 것과 거의 같습니다.

폴린: 그랬어요.그리고 그것은 저를 너무 많은 연구의 토끼굴로 데려갔고, 그것이 제가 신화, 그리스 신화에 도달하게 된 방법입니다. 흥미롭게도, 제가 이런 일로 어려움을 겪을 때 저는 항상 답을 찾습니다. 일반적으로 모든 지저분한 초안과 메모에 모든 것이 있습니다. 모든 것이 있습니다. 그리고 내가 무언가에 대해 정말로 갈고 닦을 때 답도 거기에 있습니다. 나는 그것을 찾아야만 한다. 답을 찾으면 모든 것이 명확해지고 앞으로 나아갈 수 있습니다. 그것이 완전히 다시 쓰는 것을 의미하더라도.

SAVANNAH: 네, 말씀하신 대로 9번입니다.

PAULINE: 오, 저는 세계 최고의 개작가라는 타이틀을 요구하고 있습니다.

SAVANNAH: 예, 글쎄요. 그리고 실제로 그것에 대해 언급하려고 했습니다.당신이 그것을 9번 썼다고 말했고 그가 당신과 붙어있었기 때문에... 그는 금메달을 땄습니다.

폴린: 놀랍습니다.

SAVANNAH: 하지만 또한, 아시다시피, "이걸 계속 하지 말아야 할까요?"그리고 나는 그에게 말하지 않았지만 당신이 그가 그것을 좋아한다고 말했던 것을 기억합니다. 당신은 그것을 좋아했다. 나는 이야기가있는 곳을 좋아했습니다. 그리고 우리는 "아니요, 계속 갑시다. 여기에 뭔가가 있습니다." 그리고 최소한 9번은 다시 작성해야 했을 때 계속 진행하기가 어렵다고 생각합니다. 그리고 그것은 단지 짧은 이야기입니다.

PAULINE: 네, 그건 짧은 이야기였습니다. 저도 압니다.나는 내 이야기의 아이디어를 좋아하고 그가 좋아하는 부분에 도달하기 위해 그의 일반적인 편집 라운드를 통해 그것을 가져가고 싶어하는 발행인이 있었습니다. 그와 함께 작업한 적이 있어서 그의 편집 과정이 어떤 것인지 잘 알고 있고 강렬하다. 그런데 그와 함께 해본 적이 있어서 '다시 할 수 있다'고 생각했다. 하지만 제가 이 이야기를 시작하고 시작했을 때 모든 것이 무너지고 있었습니다. 도저히 할 수 없었다, 정말 할 수 있을 것 같지 않았다. 그때 제가 당신에게 와서 "이걸 좀 읽어주실 수 있나요? 제가 길을 잃었기 때문에 여기에서 명확성을 좀 알려주세요."라고 말했습니다. 나는 포기하지 않았다, 왜냐하면 내 안에는 결코 포기할 수 없기 때문이다. 나는 단지 더 열심히 일해야 했다. 그래서 그때 저는 세계 구축 연구에 정말 몰두했습니다. 그리고 그리스 신화의 길을 가면서 모든 것이 하나로 합쳐졌습니다. 왜냐하면 제 모든 개념이 딱 맞아떨어졌기 때문입니다. 그래서 저는 작업을 시작했고 생각했습니다. 그때 생각했습니다. "좋아, 이걸 다시 쓰면 그리스 신화가 될 거야." 그리고 나는 이야기를 끝냈다.

사바나: 멋지군요.그리고 우리는 사람들이 아마 그것을 읽고 싶어할 것이기 때문에 쇼 노트에 링크할 것입니다. 그리고 그들은 할 수 있습니다, 그렇죠, 왜냐하면 그것이 온라인 잡지에 있기 때문인가요?

PAULINE: 그리고 출판사에서 만든 "Changes"라는 다른 책에서도 구입할 수 있습니다.그리고 실제로 그 이야기의 원래 버전과 최종 버전을 보여줍니다. 그리고 내 초기 메모와 편집자 메모가 있습니다.

사바나: 정말 멋집니다.

PAULINE: 예, 그는 컬렉션을 구성했습니다.그리고 나는 그가 내 이야기에 한 일의 양 때문에 그가 이것을 했다고 확신합니다.

SAVANNAH: 그는 "이것은 그 이야기를 위한 것입니다..."라고 말했습니다.

폴린: 첫 번째만요.네, 제가 처음입니다. 하지만 그는 15개의 다른 이야기를 골랐습니다. 자, 이것은 정말 흥미롭습니다. 왜냐하면 이 특정한 책이 여러분에게 그것을 보여줄 것이기 때문입니다.

대대적인 개작을 하는 것은 나만이 아니다. 우리는 이 책에서 다양한 문제 때문에 자신의 이야기를 적절하게 변경하는 유사한 과정을 거친 15명의 다른 저자를 얻었습니다. 이제 저는 메가 재작성으로 정상에 올랐습니다. 괜찮아요. 거기에서 상을 받을 수 있습니다. 하지만 다른 작가들도 같은 과정을 거쳤습니다. 4번이든 5번이든, 다시 작성하든, 여섯 번 다시 작성하든 말이죠. 그래서 듣고 있는 독자들에게 "그들이 재작성하는 양은 정상적이지 않은 것처럼?"이라고 생각합니다. 실제로 정상입니다. 그리고 그것은 많은 사람들에게 정상입니다. 예, 그들이 보게 될 많은 작가들에게는 정상입니다.

SAVANNAH: 예, 정상적이라고 말하고 싶습니다. 거의 프로세스의 일부로 예상해야 합니다. 그렇죠?

폴린: 네.응.

SAVANNAH:And so, okay, so we'll link to those things in the show notes 'cause I'm sure people will especially wanna check out that "Changes" book. It sounds really interesting. But okay, so we went through the manuscript evaluation. I had one other quick question for you. When you got the feedback that said changed the beginning again, were you like, "I've already changed this 45 times."

PAULINE:Oh I think I've changed it more than that. Did you know, I think they even changed it right up to the publication date: the opening paragraph. One thing, yeah, the opening paragraph was a real sticker for me. And you had the line there that opens with, it's the line that you suggested, it was the struck line.

SAVANNAH:Funny.

PAULINE:And I agreed with you, but we were jumping a little bit back and forth around that. Again, where was the exact right place to start? I ended up going with that line after a few more go-throughs. Now, I think after I read all your notes it was like, "Oh my God, we've done it. I think we are onto something here."

SAVANNAH:You saw the light at the end of the tunnel?

PAULINE:I could. Even though you brought up the issues with, you know, Sarah's, her arc, and just the fact that I'd actually nailed all those things and got them to work was so good.

SAVANNAH:A relief. Yeah.

PAULINE:For the first time, I was thinking, "I actually might be making progress here."

SAVANNAH:Yeah. That's fun.

PAULINE:If we can just jump back a bit, in that, you know, when you asked the question about who my main antagonist was, 'cause I have an interesting story about that one. So my main antagonist is Joanna. And in the original version, she was actually the victim. And I had the scientist as the antagonist. And when we were, you know, going through this in the structural side of it, and you said, you know, you're not sure who is the bad guy here. And I realized, yeah, I'm not sure either. No, I kind of knew, no, what I'd done, again, it goes back to that making everything too big. And I had to pull everything back in and say, "Okay, if I want Joanna to be the main protagonist, then in every chapter, everything needs to relate to her, even though we think that the scientist is the bad guy. This actually worked in my favor, because originally, Joanna was going to be the innocent victim in the original versions. Well, not so innocent, but she was, you know, coerced into what happened. But then Sarah ended up saving her. When I made her the antagonist in this final, I was actually still able to use that innocent victim aspect of her in this final version. And it works perfectly.

SAVANNAH:Yeah, it's like a red herring, right? Like her behavior or the way we perceive her comes off as the victim. And then it's slowly revealed through Sarah's discoveries that things are not as they seem, yeah.

PAULINE:Yeah, looking at that now, how that all came about, that actually worked perfectly in showing who she is.

SAVANNAH:Yeah, and I think the fun thing is, like when you were at that stage of who is the main antagonist, it really could have gone either way, and I think it would've been fine. But I love that we went with Joanna and how it turned out. So I think that was the right decision.

PAULINE:Yeah, I needed to go with Joanna because she had such a connection with all of them. She was the character that joins them all together for various reasons, and not always for the best reason. And I was able to then weave that by knowing her backstory. Again, I had to go right back and actually create a whole other novel in my head to find out what her issues were with the team, to know why she's acting now. So again, that comes down to the character development and understanding exactly who they are. And yeah, writing, I have, you know, three other novels in my head of backstories of all these characters that could be written at some stage. And maybe if I get time, maybe I will write them because they're great stories.

SAVANNAH:Maybe they could be either full novels, they could be novellas.

PAULINE:Or little novelettes. I have considered little novelettes, because yeah, I do envision those as being really exciting, actually entertaining little stories, which would be great to pair with this.

SAVANNAH:I would love to read Joanna's, and I think I would really love to read Merrick's. He's like the main guy/love interest. I would like to read a bunch of those.

PAULINE:Yeah, he has a great backstory too. He was important to be the alpha male. But I didn't want him to be the gung ho, he is the gung ho alpha male, but he has got a lot of insecurities. And I think that shines through and makes him more relatable and more not so alpha.

SAVANNAH:Well, and more three-dimensional because there's more going on than the surface stuff, right?

PAULINE:Yes, yes.

SAVANNAH:Yeah. Okay. And so I love all that. That's really fun to hear. I also just love talking about your story, so it's fun to dig back into it.

PAULINE:Well, yeah, if there was one thing back in the manuscript, well, in the writing of it, which I really wanted to share with you, because this was important to me. I think when I first sent you through the manuscript, and with all my work up until that point, and one of the questions that you asked many, many, many times was: "How does this make Sarah feel?" Okay. Now, because I've written it in first person, how she feels is really important. But I'd edited a lot of that out because I didn't think it was the right thing to put in. So when you kept coming back at me: "How does this make her feel? How does she react? What does she think about this?" That actually gave me permission to say, "Yeah, actually, this is what I need to say." And I'm just gonna read what I wrote down because it worked. Okay, so you actually gave me back Sarah's voice, and in turn my voice. Okay, because I had edited all that out in trying to get things right. And this was a game-changer for me. Because for the first time in years, I thought, "Yes, this is what I want. And someone is telling me that it's not only right but necessary." So suddenly I could bring Sarah to life. And that just made all the difference. So thank you.

SAVANNAH:Wow. Oh my gosh. I don't know why that just made me a little emotional, but it did. I love hearing that, 'cause that's why we all wanna write. We want our voice to be heard. We want what we have to say to be heard. So that is a very special thing. You just gave me a very special gift. Thank you.

PAULINE:Oh, thank you. Because I found Sarah.

SAVANNAH:Yeah, I love that.

PAULINE:I gave her back her voice.

SAVANNAH:Yes, and her voice is so needed. I think she's a great character. And I'm very excited for other readers to meet Sarah because we've been with her for a while. You way longer than me. Okay, so after we went through that manuscript evaluation, how did you decide it was time to start querying, and what was that like?

PAULINE:Okay, so yes, the query part. Well, after I left with you and we got all the structure right, and I knew it was right. Didn't finish, but I found another editor here in Australia to help me with the line editing. And we went through, because one of the things we needed to do was get the word count down. Now, I think at that stage that I'd finished, it was sitting at around 116,000 words. Now, this being a debut novel, that was way too big. So I needed to cut. So I worked with an editor here close by. So right, we need to cut words out of this. She got it down to I think around 98,000. And then again because I learn from application, after seeing what she did, I was able to get it down to 96,000.

SAVANNAH:Wow.

PAULINE:So that was my end. Yeah, That was my final. I thought, "I just can't take anymore out of this. It's down to the bare bone. But yeah, that's what it should be. I was willing to sacrifice a scene if I needed to.

SAVANNAH:Ooh. Did you have to do that?

PAULINE:No, I didn't.

SAVANNAH:Okay. Good.

PAULINE:So all the scenes are in there. Once we got to that part, and then I've checked, checked, checked, checked, checked about a million times over, we were ready for the querying process. And this was, oh my God, this was a journey and a half. So I have to now write 96,000 words, you know, 100 words and 200 words and sum it all up. I did a lot of research on how to write a synopsis. I still don't know if I've got it right. but I did find one. But I must have a novel of query letters and synopses that I've written. Seriously, this was a very intense part of it. But that's okay. We worked through it. So I've worked out a query package. I had a whole query package. The most difficult thing for me was finding comparable titles. Because they need to be with the big five publishers and within the last three years. And there's not a lot out there that is similar to mine. Which is good for me as far as originality goes, but not so good when an agent is trying to place it with someone. So that was tricky. I can't even remember if I, I think I started just going down the young adult route. Because one thing with this book, we didn't end up selling it as a young adult book, although it is aimed at young adult

readers, and it does have young adult elements in it. It also suits a broader, wider audience as well, because of the number of characters and the ages of my characters. So I think perhaps I was querying the wrong way, sticking to just young adult. I should have actually gone a different path there. So in the querying process, that's the path I went down was to young adult. I put together my query package. I found relatively close titles that I thought would suit, and started researching agents. because my, you know, goal was find an agent, preferably in America because the story is set in America, in California. And yeah, do what every other author out there has done: get an agent, get published.

SAVANNAH:No big deal, right?

PAULINE:Yeah, no big deal. No, I knew it would, I was prepared for it to take some time. What I wasn't prepared for was how long it would take me every time I sat down to submit to an agent. I would spend hours pulling together and personalizing each query packet. So I do this every day for a month. And so I'm doing my head in here going, "I'm spending so much time just personalizing these query packages. Because if you find an agent, first you've gotta find their name so that you can address them by their name. You need to go through their wishlist to make sure what you're sending them is what they are requesting. You need to put together, I think I had three different versions of synopsis depending on what they required, whether it be short, medium, long. Then all my comparative titles. And then you get questions like, which I thought these questions were really silly. "Why are you the best person to write this book?" I mean, like what do you want me to say here? Of course I'm the best person to write this book because this is my idea.

SAVANNAH:You're like, "Because I did."

PAULINE: 제 생각에 그들이 요구하는 것은 당신이 화성으로 날아가는 로켓선에 대한 이야기를 썼다면 화성으로 날아가는 로켓을 탔습니까? 나는 그것이 그들이 요구했던 것이라고 생각합니다. 나는 내 책에서 내가 한 일들을 하지 않았기 때문에 그 질문들에 아주 잘 대답할 수 없었다. 그게 다 제 상상입니다. 나는 모든 것을 창조했다. 그래서 그들은 까다로운 질문이었습니다. 그래서 연초, 즉 1월쯤에 30건 정도의 질문을 보냈습니다. 정말 강렬한 한 달이었습니다. 그리고 에이전트에 따라 모든 단일 쿼리, 패키지의 모든 단일 항목을 조정했습니다. 이제 일부 응답은 24시간 이내에 돌아와서 "예, 우리는 이야기를 좋아하지만 우리를 위한 것이 아닙니다."라고 말합니다. 그리고 나는 그것을 여러 번 얻었습니다. "우리는 그 이야기를 좋아합니다. 그것은 우리에게 적합하지 않습니다. 하지만 그것을 다른 곳으로 보내길 바랍니다." 또는 제로 응답과 같이 응답이 없습니다. 그래서 당신은 자신감을 잃기 시작합니다. 그리고 내가 유명한 작가가 아니라는 생각에 자신감을 많이 잃었다는 것을 인정해야 합니다. 나는이 모든 일을했습니다. 나는 단편 소설 쓰기에서 이러한 모든 성과를 거두었습니다. 나는 이 소설을 정말 열심히 썼다. 훌륭한 이야기입니다. 나는 그것을 판매하는 데 어려움을 겪고 있습니다. 왜냐하면 저는 세상에 아무도 없기 때문입니다. 그래서 자신감을 잃어가고 있었다. 그리고 동시에 질의를 했을 때 출판계에 큰 이슈가 있었다. 그리고 모든 곳에서 게시자 에이전트의 대규모 파업이 있었습니다. 그리고 저자는 삭제되었습니다. 그리고 트위터에서 작가들이 갑자기 책을 준비하고 대리인이 걸어나갔고 지금은 발이 묶였다는 트윗을 읽고 있었습니다. 그런 다음 다른 게시자가 이 저자에게 연락하여 "저희에게 작품을 보내주세요. 살펴보겠습니다."라고 말했습니다. 이 모든 게시물을 읽고 있는데 솔직히 말해서 겁이 났어요. 나는 "나는 그런 작가들 중 하나가 되고 싶지 않다"고 생각했다. 나는 이것에 내 마음과 영혼을 쏟고 싶지 않고 그들의 삶과 업계에서 무슨 일이 일어나고 있는지 때문에 대리인을 세우고 떠나기 위해 열심히 일했습니다. 그리고 그것은 나를 놀라게 했다. 그래서 처음으로 독립출판을 생각하게 되었습니다. 그러나 그것은 나를 더욱 놀라게 했다.

사바나: 오 이런.

폴린: 네.나는 할 수 있다고 생각했다. 자가 출판할 수단은 있지만 지식이 없습니다. 내가 보지 않아도 알 수 있는 일, 그건 내가 할 수 없는 일이었다. 그리고 지금의 발행인과 함께 작업하고 우리가 한 모든 일을 본 후, 나는 모든 자체 발행인에게 경의를 표합니다. 너무 많은 일입니다. 좋아요, 그래서 저는 쿼리 단계에서 거의 바닥을 쳤습니다. 그리고 저는 제 책을 보고 생각했습니다. "좋아요. 자가 출판을 하거나 계속 질의를 해서 영원히 끌릴 수도 있어요. 아니면 당신을 서랍에 집어넣을 수도 있어요. 제가 직접 사본을 출력해서 당신을 아래에 집어넣을게요." 베개까지." 그게 내가 얻은 요점입니다. 그리고 나서 "잠깐, 소규모 출판사에 도전해보는 건 어때?"라고 생각했습니다. 그리고 제가 또 원했던 것은 미국에서 질문을 하던 중이었고 그곳의 출판 업계의 모든 불안을 본 후 겁이 나서 "정말 여기 호주에서 출판사를 원합니다. 그래. , 비록 미국을 배경으로 하고 있지만 여기 호주에서 뒤에서 같이 달리는 사람들이 있으면 더 편할 것 같아서. 문제를 해결하기 위해 미국으로 날아갈 수 있는 것과는 다릅니다. 그래서 갑자기 호주 출판사를 찾는 것이 제 최우선 순위였습니다.

사바나: 정말 흥미롭군요.

PAULINE: 네, 그리고 저는 "Black Hare Press 외에 누구에게 가는 것이 가장 좋을까요?"라고 생각했습니다.알다시피, 내가 이것을 더 일찍 생각하지 않은 이유는 무엇입니까?

사바나: 굉장하네요.

PAULINE: 이제 Black Hare Press입니다.네, 그래서 Black Hare Press에서 저는 지난 몇 년 동안 그들에게 단편 소설을 팔았습니다. 그들은 단지 내 부족입니다. 그리고 그들은 공포와 어두운 사변 소설을 출판하고 많은 단편 선집을 만듭니다. 그들은 짧은 읽기를 많이 합니다. 소설책을 내놓고 있습니다. 그들은 정말 대단한 호주의 작은 인디 퍼블리셔입니다.

사바나: 재미있네요.

PAULINE: 그리고 그들은 나만큼 열심히 일합니다.

사바나: 네.완벽하게 맞는 것 같습니다.

PAULINE: 음, 그들과의 모든 단편 소설 판매 때문에 그들과 관계를 발전시켰습니다.그리고 나는 그들을 믿을 수 있다는 것을 알았습니다. 그래서 저는 실제로 그들에게 메시지를 보냈고 이렇게 말했습니다. "이 쿼리 프로세스에서 저를 구해 주실 수 있나요?" 내 책을 출판하십시오.

SAVANNAH: 넌 마치… 밖이 끔찍해!

PAULINE: 네, 왜냐하면 그때쯤 저는 바닥을 쳤거든요.그래서 보내달라고 하셔서 정말 놀랐습니다. "잠시만요. 이건 당신이 출판하는 것과는 다릅니다." 그리고 그들은 "아니요, 그냥 보내세요."라고 말했습니다. 그래서 여기서 저는 출판 계약에서 나 자신에 대해 이야기하고 있습니다. 맙소사. 나는 이것을 더 잘할 수 없습니다.

사바나: 오 마이 갓.

폴린: 그래서 책을 보냈습니다.그리고 12주 후에 모든 저자가 절대적으로 좋아하는 이메일을 받았습니다. 그리고 그것은 예였습니다. 여기 계약이 있습니다.

SAVANNAH: 그리고 기억나나요, 잠시 그 ​​순간에 앉아있자구요.이메일을 보았을 때 무엇을 하고 있었나요? 처음에는 믿지 않았습니까?

폴린: 비명을 질렀던 것 같아요.아마 울었을 것 같아요. 잘 모르겠습니다. 나는 모든 것을했다고 생각합니다. 그래, 세상에서 가장 좋은 느낌. 예, 모든 것의 정점이었습니다. "오 마이 갓, 내가 해냈어." 여기 제가 아는 출판사가 있습니다. 그들은 호주에 있습니다. 전에 그들과 함께 일한 적이 있고 그들이 나만큼 열심히 일한다는 것을 알고 있습니다. 나는 그들을 모든 것으로 신뢰합니다. 하지만 가장 좋은 점은 그들이 호주에 있지만 미국에도 인연이 있다는 것입니다.

SAVANNAH: 오, 그렇군요.

PAULINE: 이 책은 제가 미국 독자를 대상으로 하고 있었고 여기 제 뒷마당에 있기 때문에 저에게도 보너스였습니다.

SAVANNAH: 맞아요, 그리고 웃긴 게 뭔지 아시겠지만, 이것은 캐릭터가 통과하는 것과 같습니다. 맞아요, 원하는 것을 예상치 못한 방식으로 얻는 것과 같습니다.

폴린: 네.그래서 모든 길은 로마로 통한다. 예, 이것은 나를 Black Hare Press로 바로 이끌었고 더 이상 행복하지 않았습니다. 나는 더 행복할 수 없었다. 저는 이 출판사를 정말 좋아합니다. 그들은 이것으로 가장 아름답고 멋진 책을 만들었습니다. 그리고 네, 정말 정말 행복합니다. 아마 지금은 평생이 될 것 같습니다. 그리고 표지가 정말 예쁘다. 나는 그것을 좋아한다.

SAVANNAH: 그리고 각 장의 시작 부분에도 이미지가 있습니다.

PAULINE: 그 이미지에 대한 좋은 이야기가 있습니다.

사바나: 들어봅시다.

PAULINE: 그래서 제가 말한 것처럼 제 캐릭터와 캐릭터가 제게 얼마나 실제적인지에 대해 많이 이야기합니다.나는 실제로 내 딸에게 나를 위해 작품을 만들어달라고 부탁했습니다. 나는 벽에 내 캐릭터의 포스터를 원했습니다. 그게 내가 원하는 전부입니다. "그냥 실루엣으로 할 수 있나요?" 그래서 그녀는 얼굴 특징과 모든 것을 제공할 필요가 없습니다. 그래서 그녀는 떠났고, 그녀가 그녀에게 만든 제 캐릭터의 작은 그림을 가지고 돌아왔습니다. "이것들에 대해 어떻게 생각하세요?" "오 마이 갓, 이것들은 굉장합니다." 지금은 모르겠지만, 누군가 내 웹사이트를 둘러보면 내 캐릭터의 이미지를 많이 보게 될 것입니다. 그것들은 모두 실루엣 형태이고 서로 다른 배경에 대해 우리가 한 것입니다. 그래서 그것들이 너무 마음에 들어서 "출판사에 보내도 될까요?"라고 말했습니다. 글쎄요.

사바나: 오 마이 갓.

PAULINE: 그리고 그들은 그들을 너무 사랑했습니다.

사바나: 정말 멋져요.

PAULINE: 이제 내 딸이 내부 이미지에 표시되고 그녀의 모든 작은 이미지가 장 머리글로 표시됩니다.그리고 전자책에는 전체 이미지가 있습니다. 그리고 재킷 커버에는 어디를 통과하느냐에 따라 거기에도 캐릭터가 있습니다. 그리고 우리의 모든 프로모션은 모두 그녀의 이미지입니다. 글쎄요, 그들 모두는 아닙니다. 내 말은, 확실히 그들 중 많은 수가 있습니다. 그래서 제 딸이 이 일에 참여하게 되어 정말 기뻤습니다. 그녀는 저와 함께 이 여정을 많이 걸었고 제 캐릭터의 많은 특성에 큰 영감을 주었습니다. 응.

SAVANNAH: 너무 재미있네요.그리고 우리는 확실히 당신의 웹사이트에 연결하여 사람들이 그것을 확인할 수 있도록 할 것입니다. 이미지가 매우 영향력이 있다고 생각하고 당신의 딸이 이것을 할 수 있다는 것에 깊은 인상을 받았기 때문입니다. 놀랍다. 하지만 얼마나 멋진가요? 그래서 더욱 특별합니다.

PAULINE: 예, 그녀는 미술 학생 우승자였습니다.그녀는 학교에서 미술상을 받았습니다. 그녀는 항상 매우 예술적이었습니다. 그래서 그녀는 자신이 가지고 있는 작은 iPad로 이 모든 예술 작품을 가지고 놀며 창작하는 것을 좋아합니다. 그리고 그녀는 그들과 함께 아주 훌륭한 일을 해냈습니다.

SAVANNAH: 네, 정말 멋집니다.멋진 사진들입니다. 그래서 나는 그것이 특별하다고 생각합니다. 자, 집을 찾았군요. 정말 좋았습니다. 질문이 있습니다. 왜냐하면 저와 함께 작업하는 많은 작가들이 이런 것을 가지고 있기 때문입니다. 그들이 거절당하기 시작했다고 가정해 봅시다. 그리고 그들은 일종의 "글쎄, 나는 그것이 좋다고 생각했고 내 편집자나 내 책 코치가 나에게 말했다. 준비가 되었고 이제 아무도 그것을 좋아하지 않습니다." 나는 그 생각 중 일부가 그 시점에서 당신의 머리를 통과했을 것이라고 확신합니다.

폴린: 아, 물론이죠.수년 동안 많은 것을 출판했기 때문에 정확히 그 생각을 알고 있습니다. 또한 귀하의 이야기가 거부되었다고 해서 그것이 좋지 않다는 것을 의미하지는 않습니다.

사바나: 맞습니다.

PAULINE: 예, 게시자는 매일 수백 건의 제출물을 받게 됩니다.그리고 저는 통계를 좋아합니다. 좋아, 나는 통계를 좋아한다. 그리고 이것을 스토리 제출에도 적용할 수 있습니다. 하지만 제가 단편 소설 공모전을 하고 단편 소설을 쓸 때는 30명 정도의 그룹에 속해 있었습니다. 자, 여기가 내 통계가 들어오는 곳입니다. 그 30명 중 아마도, 예, 5명은 제 시간에 끝내지 못하고 마감일을 놓칠 것입니다. 좋아요, 그럼 25개가 필요합니다. 그 25개 중 스토리를 생성하지 않는 또 다른 5개를 가지게 됩니다. 좋아요, 그러면 20개로 줄어듭니다. 그런 다음 이야기를 만드는 사람들이 있지만 오류로 가득 차 있습니다. 그런 다음 주제에서 벗어난 특정 비율을 갖게 될 것입니다. 주제에서 벗어났습니다. 그들은 프롬프트를 놓쳤습니다. 당신은 기본적으로 내려갈 것입니다. 당신이 모든 것을 올바르게했다면 당신은 상위 8 % 정도에 속하게 될 것입니다. 그리고 처음에는 상위 8% 안에 드는 것이 제 목표였습니다. 그 8%에서 그것은 아이디어로 귀결되고 거기에 있는 모든 것이 완벽하다는 것을 확인합니다. 이것이 당신의 글쓰기 기술입니다. 그러면 3%까지 축소됩니다. 그 3%에서 여기까지 왔다면 3개의 이야기를 할 수 있을 텐데 정말 최고 수준이겠죠? 그들에게는 아무 문제가 없습니다. 그들 중 누구라도 이길 수 있습니다. 그것은 누가 당신의 이야기를 가장 좋아하는지, 그것을 판단하는 그 판사와 공감하는 것이 무엇인지에 달려 있습니다. 그리고 지금 저는 이것이 정말 중요하다는 것을 알게 되었습니다. 왜냐하면 때때로 대회에서 저는 가서 심사위원이 누구인지 조사하고 그들이 무엇을 좋아하는지 알아보곤 했기 때문입니다.

사바나: 와우.

PAULINE: 그리고 그것은 때때로 제가 그 1% 선을 넘는 데 도움이 될 것입니다.

사바나: 정말 멋집니다.

PAULINE: 네, 단편 출판물도 마찬가지입니다.게시자가 전화를 걸면 게시자가 누구인지 알아보세요. 그들이 무엇을 읽고 싶어하는지 알아보십시오. 그들이 이전에 출판한 것을 보십시오. 그리고 물론 그들과 똑같이 쓰지 마십시오. 그러나 그들이 읽기를 좋아하는 글을 쓰면 선택받을 가능성이 다소 높아집니다.

사바나: 똑똑하네요.그리고 당신도 알다시피, 나는 당신이 그 통계에 대해 말한 것을 좋아합니다. 왜냐하면 나는 종종 작가들에게 비슷한 것을 말할 것이기 때문입니다. 당신이 당신의 기술을 마스터하고 작동하는 초안을 작성한다면 그것은 마치 구조적으로 건전한 것과 같습니다. 완벽하지는 않더라도 제대로 작동하는 것을 보내고 있다면 이미 훨씬 앞서 있는 것입니다. 그런 다음 그 시점부터 당신의 이야기를 독특하게 만드는 것이 무엇인지에 관한 것입니다. 하지만 제 생각에는 정확히-

PAULINE: 때때로 그것은 개인적인 것입니다.

SAVANNAH: 예, 에이전트든 출판사든 뭐든 간에 그들은 특정 범주에 속할 수 있습니다. 당신의 이야기에 대해 잘못되었습니다.

PAULINE: 예, 모든 항목에 체크 표시를 했다면 모든 것을 올바르게 한 것이며 귀하의 이야기에 잘못된 것이 없으며 단지 그것을 좋아하는 한 사람을 찾는 것뿐입니다.그리고 당신은 그것을 항상 읽을 것입니다. 한 사람만 있으면 괜찮습니다. 응. 좋아요. 글쎄, 당신은 그 사람이 전에 게시할 수 있도록 도울 수 있습니다. 그리고 예, 쿼리 단계에서는 누구에게나 쿼리를 보내지 마십시오. 그들이 무엇을 좋아하고 무엇을 찾고 있는지 조사해야 합니다. 그런 다음 그것이 당신의 것이라고 손가락을 엇갈리게 유지하십시오.

SAVANNAH: 맞아요, 그리고 포기하지 마세요.상자 밖에서 생각한 것처럼 개방적이어야 합니다. 내 말은, 완벽하게 잘 풀렸습니다.

PAULINE: 예, 모두가 에이전트를 원하기 때문입니다.모든 사람들은 그것이 문제라고 생각합니다. 나는 그것을 반드시 믿지는 않습니다. 저는 지난 20년 동안 제 사업을 운영해 왔습니다. 나는 많은 비즈니스 일을 할 수 있습니다. 또한 퍼블리셔와 일대일로 일하면서 정말 돈독한 관계를 발전시켜 왔습니다. 내가 읽고 있는 모든 것을 읽은 후 겁에 질렸을 때 나는 정말로 질문을 했습니다. 에이전트를 원할까요? 사실 저는 그렇지 않다는 결론에 도달했습니다. 에이전트를 원하지 않습니다. 물론 그들은 이 모든 일에 도움이 될 것입니다. 하지만 지금 내가 앉아 있는 곳에는 모든 단계에서 함께 작업한 게시자가 있으며 이를 도와줄 대리인이 필요하지 않습니다. 그래서 나는 나에게 딱 맞는 짝을 찾았습니다.

사바나: 훌륭합니다.

PAULINE: 그리고 에이전트를 원하는 사람들이 있을 거라고 확신합니다.솔직히 말해봅시다. 만약 당신이 에이전트를 구하고 싶고 상위 5위 안에 들 수 있고 당신의 책이 내 책보다 수백만 부 더 팔릴 수 있다면 그것은 갑자기 나에게 그다지 중요하지 않았습니다. 무엇보다 먼저, 무엇보다 먼저 함께 일할 수 있는 퍼블리셔가 필요했습니다. 그리고 나는 그것을 찾았습니다.

SAVANNAH: 글쎄요, 제 생각에는 모든 사람이 자신만의 특정한 목표를 가지고 있다는 사실로 거슬러 올라갑니다.그들은 기꺼이 참을 수 있는 것과 그들이 할 수 있는 것에 대한 그들만의 미터를 가지고 있었습니다. 어떤 사람들은 당신이 말했듯이 영원히 걸리는 30개의 개인화된 검색어를 보냈기 때문입니다.

PAULINE: 일부 사람들이 보내는 수백, 예에 비하면 정말 아무것도 아닙니다.

SAVANNAH: 하지만 어떤 사람들은, 30대에 한계가 있어요.다른 사람들은 300개를 보내도 그들에게는 여전히 재미있습니다. 모두가 다른 한계, 다른 기대치, 다른 목표, 다른 우선순위를 가지고 있습니다. 그래서 제 생각에는 당신이 당신에게 완벽한 장소에 착륙했다고 생각합니다.

PAULINE: 네, 그리고 제 나이를 보세요.내가 20살이고 앞으로 10년 동안 이 책에 의문을 제기할 수 있는 것과는 다릅니다. 내가 50대인 것처럼. 나는 이것을 질문하기 위해 3년을 더 보내지 않을 것입니다. 아니요, 자체 출판이거나 계속 진행할 수 있도록이 책을 출판하기 위해 갔던 길을 따라 가십시오. 정신적으로 계속 나아가야 했기 때문입니다. 이 모든 쿼리 작업을 수행하는 동안 머리가 쿼리 단계에 너무 갇혀서 다른 글을 쓸 수 없었습니다. 그래서 그것은 작가로서 저에게도 도움이 되지 않았습니다.

사바나: 네.음, 아이디어가 부족하지 않으니 물건을 꺼내는 것이 중요합니다. 자, 다음으로 넘어갑니다.

PAULINE: 확실히, 그래서 계속 진행하고 싶었습니다.

SAVANNAH: 네, 그리고 다음 작업에 대해 말하자면 지금 무엇을 하고 계신가요?

PAULINE: 음, 저는 보통 일년 내내 작은 목표를 세우려고 노력합니다.그리고 거기에 어떤 출판물이 있는지 알게 되면서, 저는 지금 함께 일하고 싶거나 함께 일하고 싶은 특정 출판사를 유지하고 있습니다. 그래서 나는 그것에 대해 더 구체적이되었습니다. 그래서 저는 또 다른 두 개의 작은 단편 소설을 끝마쳤고, 그것을 세상에 내보냈습니다. 나는 이 소설과 함께 이것에 대한 모든 출시일에 너무 많이 소비되었습니다. 그런 다음 그것은 여전히 ​​진행 중이며 현재 그 영역을 통해 일종의 극복하고 있다고 생각합니다. 이 책의 2권으로 돌아가고 싶습니다.

SAVANNAH: 네, 정말 재미있습니다.

PAULINE: 내가 돌아오기를 기다리고 있기 때문입니다.정말 신나는 일입니다. 이제 실제로 작업할 수 있습니다. 이야기가 쓰여졌습니다. 작년에 약간 작업했지만 이 작업을 완전히 100% 완료할 때까지 시작할 수 없었습니다. 지금 작업을 완료했습니다. 그래서 "기억은 거짓말을 하지 않는다"는 이제 제 다음 소설의 배경이 되었습니다.

사바나: 맞습니다.네, 아시다시피, 그 책 2권에 너무 많은 새로운 도구를 담고 있습니다. 그 과정 내내 항상 새로운 도구를 선택합니다. 그래서 재미있는 경험이 될 것 같아요.

폴린: 그럴 겁니다.저는 이 소설 한 편을 쓰는 것만으로도 많은 것을 배웠습니다. 이제 그 모든 것을 앞으로 나아갈 수 있습니다. 그래서 다음 작업이 그렇게 오래 걸리지 않기를 바랍니다.

SAVANNAH: 그래, 확실히 다시는, 10, 12년처럼 되지는 않을 거야.

폴린: 네.

SAVANNAH: 하지만 알겠습니다. 공유하고 싶은 이별의 지혜 같은 말이나 언젠가 당신의 입장이 되고 싶은 사람들에게 강조하고 싶은 것이 있습니까?

폴린: 포기하지 마세요.그래, 꿈이 있다면 쫓으세요. 꿈은 이루어지니까요. 나의 것이 이루어졌다면 누구라도 이루어질 수 있다. 그래도 힘든 일입니다. 원하는 꿈을 이루기 위해서는 자신의 삶에서 정말 희생이 필요합니다. 그리고 그것은 많은 노력입니다. 그리고 좌절이있을 것입니다. 그러나 줄거리 구멍처럼 항상 해결책이 있습니다. 당신의 인생에서 줄거리 구멍을 발견하면, 당신은 그것을 해결할 수 있습니다.

사바나: 맞습니다.

PAULINE: 제 생각에 가장 중요한 것은 어제 생각했기 때문에 어제 공유한 것입니다. 당신이 쓰는 첫 번째 초안은 단지 아이디어라는 것입니다.그리고 그 이야기를 찾는데 도움을 주는 것이 바로 편집입니다. 제 경우에는 정말 그랬습니다.

사바나: 네.제 생각에는, 예, 아시다시피 저는 이번 주에 완벽주의에 관한 팟캐스트 에피소드를 실제로 진행했습니다. 첫 번째 시도에서 완벽해지려고 시도조차 하지 않는 것입니다. 그래서 그 말을 들어야 할 사람들이 너무 많다고 생각합니다. 그래서 한 번 더 묻겠습니다.

PAULINE: 알겠습니다. 첫 번째 초안은 아이디어일 뿐입니다.스토리를 찾는데 도움을 주는 편집입니다.

SAVANNAH: 지혜의 말씀이군요.여기서 처음 들었습니다.

PAULINE: 그것이 오늘 제 지혜의 말씀입니다.

사바나: 네, 좋아요.그리고 당신의 모든 이야기를 우리와 공유해 주셔서 정말 감사합니다. 왜냐하면 저는 그 과정에서 충돌이 있었다는 것을 알고 있기 때문입니다, 그렇죠?

PAULINE: 충돌이 너무 많았습니다.

SAVANNAH: 모든 것이 전체적으로 빛나고 완벽하지는 않지만 현재 위치와 책이 세상에 있는 곳을 보세요.그리고 다른 사람들이 사라를 만날 예정인데, 정말 신나는 일입니다.

PAULINE: 그리고 그들이 저와 당신만큼 그녀를 사랑하기를 바랍니다.이 책에 대한 한 가지 사실은 그 안에 어두운 요소가 있지만 나는 항상 그것이 매우 희망적이라는 것을 발견했습니다. 그리고 이 글을 읽으신 독자분들이 힘내셨으면 좋겠습니다.

SAVANNAH: 그렇게 생각합니다. 작은 것이 있기 때문입니다. 아시다시피 그것은 희망에 관한 것입니다. 맞습니까?그리고 어떻게 하나가 되고 나쁜 놈들과 마주하면 우리는 큰 일을 할 수 있습니다.

PAULINE: 예, 저의 작은 캐릭터 중 하나입니다. 지난주에 Black Hare Press와 함께 온라인에서 약간의 출시일을 가졌습니다. 많은 Black Hare Press 작가를 살짝 엿볼 수 있습니다.그래서 그 중 하나는 캐릭터 프린트에 대한 경품이었습니다. 그리고 그것은 내 캐릭터의 딸의 지문 중 하나였습니다. 그리고 저는 거기에 약간의 캡션을 추가했습니다. "이런 친구와 함께라면 결코 적이 없을 것입니다."

사바나: 아아.

PAULINE: 네, 대략적으로 요약할 수 있습니다.

사바나: 맞습니다.그래, 그건 훌륭한 작별인사야, 폴린. 나는 그것을 좋아한다. 그래서 우리는 그들이 원할 때 그것을 볼 수 있는 곳으로 링크할 것입니다. 그리고 사람들이 인터넷에서 당신을 어디에서 찾을 수 있습니까?

PAULINE: 그래서 그들은 내 웹사이트인 paulineyates.com으로 갈 수 있습니다.그리고 거기에는 "Memories Don't Lie"에 대한 모든 것이 있고 거기에 있는 모든 링크와 다른 모든 출판물이 있습니다. 당신은 또한 내가 당신에게 말했던 Metaphorosis와 함께 "Changes" 책에 대한 링크를 찾을 것입니다. 따라서 독자들이 편집 과정에 대한 통찰력을 좀 더 찾고 있다면, 단편 소설 출판사와 같은 모든 사례 연구를 포함하고 있기 때문에 읽기에 정말 좋은 책입니다. 응. 그곳에서 나를 찾을 수 있습니다. 그리고 그것은 내 모든 소셜 링크와 모든 것, 내 모든 Amazon 링크, 책에 대한 모든 링크를 가지고 있습니다. 거기에 모든 것이 있습니다.

SAVANNAH: 알겠습니다. 쇼 노트에 귀하의 웹사이트를 연결하고 다른 모든 재미있는 내용을 링크하겠습니다.그리고 저는 듣고 있는 모든 사람이 Pauline에게 약간의 외침을 전하기를 권장합니다. 가서 그녀에게 인사하세요. 그녀의 책을 확인하십시오. 그리고 네, 정말 감사합니다, Pauline. 이 모든 것을 우리와 공유해 주셔서 감사합니다!

폴린: 초대 해주셔서 감사합니다!

마지막 생각들

Pauline과의 대화가 여러분이 파헤치고 계속 나아가도록 영감을 주셨기를 바랍니다. 도중에 약간의 과속 방지턱에 부딪히거나 질문을 할 때 거부를 당하더라도여러분의 이야기를 계속 작업하고 믿으십시오 . 단편소설 쓰기에도 도전해보시길 바랍니다! 그것은 Pauline과의 토론에서제가가장 좋아하는 내용이었습니다. 그녀는 단편 소설을 사용하여 그녀의 기술을 연습하고 연마하고다른 장르도 탐구했습니다.

Pauline에 대해 자세히 알아보고 그녀의 데뷔 소설인 Memories Don't Lie에 대한 자세한 내용을 보려면 여기에서 그녀의 웹사이트를 확인하세요. 그녀가 언급한 단편소설 <비밀지기>도 메타포시스 매거진 이번 호에서 확인할 수 있다 .

Notes to Novel 과정에 대해 자세히 알아보고 초안을 완성하는 데 어떻게 도움이 되는지 알고 싶다면 여기를 클릭하여 모든 세부 정보를 확인할 수 있습니다!