莎士比亞是英語之父嗎?
已發表: 2016-10-15莎士比亞是英語之父嗎? 有人說他是因為他造了很多新詞。 然而,《國家地理》警告說:“幾乎不可能 [to] 絕對肯定地說出一個詞或短語是什麼時候第一次使用的——甚至是誰創造了它。 在莎士比亞的例子中,許多歸因於他的詞和短語在他的作品中只是以現代排列方式首次亮相,實際上可以追溯到更古老的形式。 其他的詞和詞組確實是‘原創的’,因為它們只有在莎士比亞的文字記錄中才有記載。” 其他表達方式是“假莎士比亞”短語,根據證據,這些短語並非源自莎士比亞。 讓我們看看莎士比亞對英語的一些最重要的貢獻,以及他絕對沒有創造的幾個短語。
引起
喚醒,意思是喚醒或動起來,出現在亨利六世,第 2 部分和哈姆雷特中。 在這兩部戲之前,常用的詞形是rouse 。
哇哇哇
如果他不是英語之父,也許他可以被稱為像聲詞之父。 擬聲詞是從聲音中造出一個詞。 莎士比亞做了很多。 這是他在《暴風雨》中最動聽的段落之一:
愛麗兒:聽,聽! 哇哦。 看門狗狂吠! 哇哦。 聽,聽! 我聽到了昂首闊步的歌唱家哭泣的壓力,'cock-a-diddle-dow!
在外面和家裡吃
在 1600 年出版的《亨利四世》第 2 部分中,女主人很快說:“他把我從家里和家裡吃掉了; 他把我所有的東西都塞進了他那肥大的肚子裡:但我會再拿出一些,否則我會像母馬一樣騎著你過夜。” 根據 The Phrase Finder 的說法,這個表達在大約 20 年前首次出現在 Thomas Cooper 的Thesaurus Linguae Romanae Britannicae中。 順便說一句,那裡的定義是“浪費和消耗他的物質、金錢等”。
粗糙的
滾花是莎士比亞時代的一個常用詞,意思是顛簸。 他並不滿足於Measure for Measure中的規範。 相反,他改變了這個短語,給了我們今天使用的熟悉的形容詞——粗糙的。
笑柄
在《溫莎的風流妻子》中,一個角色說:“請您不要讓我們成為其他男人幽默的笑柄; 我渴望你的友誼,我會用一種或另一種方式讓你改過自新。” 雖然人們經常將此表達歸因於莎士比亞,但《刷刷你的莎士比亞》一書告訴我們,他實際上並沒有發明這個短語。 莎士比亞在 16 世紀末寫了他的劇本,並於 1602 年出版。至少有兩部參考文獻可以追溯到 1533 年,一部是約翰·弗里斯的《反對拉斯特爾的另一篇博克》 ,另一部是菲利普·西德尼爵士的《為詩歌道歉》 。 然而,沒有人爭辯說,莎士比亞並沒有為這個表達的流行做出貢獻。

經理
在莎士比亞最早的喜劇之一《 Love's Labour's Lost 》和《仲夏夜之夢》中,莎士比亞都使用了經理這個詞。 這是這個詞第一次被用作名詞。
奇怪的同床
奇怪的同床人不太可能是伴侶——你不希望彼此交往的人。 因為沒有更早的記錄使用這個短語,莎士比亞因在《暴風雨》的這句話中發明了它而受到讚譽:“苦難使一個男人與奇怪的同床者相識。” 在現代,人們常常把這個想法應用到那些形成意想不到的聯盟的政客身上,他們說“政治結交了奇怪的伙伴”。
甜到甜
並非所有莎士比亞的名言都保留了它們原有的意義。 例如,當丈夫送給妻子一盒巧克力時,他可能會迷人地說出這句可愛的話。 然而,在《哈姆雷特》中,給甜心甜食的是女王。 糖果是她送給溺水的奧菲莉亞的葬禮花束。
莎士比亞發明和普及的詞彙比您在本文中看到的要多。 為什麼不把它們都列出來? 其中有大約 1,700 個! 據Shakespeare-Online.com報導,他大膽地把名詞改成了動詞,把動詞改成了形容詞。 他將以前從未組合過的詞組合在一起。 他添加了新的前綴和後綴。 他甚至完全捏造了一些話。 這足以讓他獲得“英語之父”的稱號嗎? 你來做法官。 如果您需要更多證據,請查看莎士比亞創造或普及的單詞列表。
