Exemple de idiom pentru a vă ajuta să faceți din scriere o bucată de tort

Publicat: 2022-12-03

Raining idioms

Ce sunt idiomurile în scris? Sunt fraze care sunt o figură de stil.

Înseamnă că cuvintele sau expresiile, care sunt de obicei foarte comune, nu au un sens literal sau real. Sensul este subînțeles.

Expresiile idiomatice fac parte din limbajul de zi cu zi pentru vorbitorii de engleză. Dar poate exista o mică diferență între unele idiomuri englezești americane și britanice.

În general, totuși, cuvintele individuale care se combină pentru a crea un idiom sunt înțelese de vorbitorii nativi. Deci sensul simbolic este ușor de înțeles.

În acest articol Ascundeți
Idiomuri în scris
Exemple de idiom comun
Exemple de idiom rimat
Cum să folosești expresiile în scris?
rezumat

Idiomuri în scris

Pentru scriitorii care folosesc engleza din SUA, Marea Britanie, canadiană sau australiană, de obicei nu există nicio problemă în utilizarea expresiilor populare care sunt specifice modului de utilizare a limbii engleze.

Dar, ca și în cazul comparațiilor și metaforelor, puțin merge un drum lung într-o scriere bună.

Dacă scrieți ficțiune, ar trebui să vă limitați utilizarea idiomatică.

Poate ține-l doar la dialogul unuia sau a două dintre personajele tale principale.

În narațiunea ta, totuși, ar trebui să păstrezi expresiile la minim.

Sunt condimente și nu unul dintre ingredientele principale.

Un alt cuvânt de precauție.

Idiomurile sunt întotdeauna expresii fixe.

Ar trebui să verificați întotdeauna pentru a vă asigura că utilizați formularea corectă și exactă.

Iată câteva exemple de idiomuri clasice, urmate poate de câteva idiomuri mai puțin cunoscute.

Exemple de idiom comun

Everyday Idioms 1

Baftă! O expresie teatrală care este folosită pentru a ura cuiva mult noroc.

Nu bate în jurul tufișului. Ajunge la punctul de ceea ce vrei să spui. Nu aborda ceva indirect.

Fiecare nor are contur de argint. Similar cu o binecuvântare deghizată. Ori de câte ori pare să se întâmple ceva rău, există de obicei o latură pozitivă.

Mă conduce pe perete. Nicio mașină nu este implicată aici. Înseamnă că cineva te enervează sau te exaspera.

A dat cu piciorul în găleată. Un termen eufemistic sau argou care înseamnă a muri.

Voi traversa acel pod când voi ajunge la el. Nici un pod de văzut. Dar înseamnă să vă faceți griji sau să luați măsuri în legătură cu ceva când vine momentul și nu înainte.

Nu are rost să plângi pentru laptele vărsat. Nu are rost să regretăm ceva ce s-a întâmplat și nu poate fi schimbat.

Plouă cu găleata. Idiomul a apărut în secolul al XVII-lea. Înseamnă să plouă foarte tare.

A fost o bucată de tort. Când ceva este finalizat sau realizat cu ușurință. A fost foarte ușor.

A fost o binecuvântare deghizată. Când se întâmplă ceva ghinionist sau nefericit, dar mai târziu, rezultatul este pozitiv sau fortuit.

Muşcă-ţi limba. Nu spune ceva ce vrei să spui.

Am auzit-o pe viță de vie. A auzi zvonuri sau bârfe despre cineva sau ceva.

Foarte rar. Să se întâmple foarte rar. (O lună albastră este a doua lună plină dintr-o lună calendaristică.)

M-a costat o mana si un picior. Foarte scump.

Nu poți judeca o carte după coperta ei. Nu vă hotărâți din aparențe exterioare.

Senzație de sub vreme. Nu mă simt foarte bine sau poate suferi de o ușoară mahmureală.

Sunt sigur că vă puteți gândi la mult mai multe dintre aceste expresii pe care le folosim în conversația de zi cu zi.

De exemplu, mare lucru, vorbiți despre diavol, lăsați pisica să iasă din sac, ca un pește din apă, iar acțiunile vorbesc mai tare decât cuvintele.

Dar ai grijă când le folosești. Pentru că sunt expresii de zi cu zi, sunt extrem de comune și, din această cauză, sunt adesea suprautilizate.

Data viitoare când vrei să scrii, adaugă combustibil la foc, având în vedere umărul rece, aerisește-ți splina, direct din gura calului sau curiozitatea a ucis pisica, gândește-te.

Poate că ați putea căuta o expresie mai bună sau o alocare mai unică a cuvintelor.

Exemple de idiom rimat

Rhyming Idioms 1

Iată o listă amuzantă de idiomuri care folosesc toate o rimă.

A des res. O casă foarte atractivă sau o reședință de dorit.

Argy-bargy . Un proces care implică argumente.

Genunchii albinei. Ceva de admirat sau este de departe cel mai bun.

Bigwigs. Oameni foarte importanți sau puternici.

Exodul creierelor. Când oamenii cu studii superioare pleacă să lucreze pentru un salariu mai bun în altă țară.

Urechi vesel. Niște vești foarte bune.

Dubla problema. O situație care implică două probleme în același timp.

Echipa de vis. Parteneri perfecți, dar adesea folosiți cu referire la o echipă în sport sau în afaceri.

Chiar și Steven. A desena sau a lega corect.

Pisica grasa. O persoană de afaceri foarte bogată, care poate fi și lacomă.

Fuddy-duddy. Cineva care este foarte de modă veche, conservator și conformist.

Harum-scarum. Când lucrurile se întâmplă într-o manieră dezorganizată.

Balmeș talmeș. Peste tot, cu viteză mare, adesea în dezordine sau în panică.

Ziua de glorie. Un timp trecut când cineva era la cea mai de succes perioadă. Uneori, doar pentru o perioadă scurtă de timp.

Higgledy-piggledy. Peste tot în direcții diferite. Neîngrijit, fără sens de ordine.

Hobnob. Pentru a socializa, în special cu cei bogați și celebri.

Hocus-pocus. O prostie sau o farsă, poate pentru a înșela.

Hoity-toity. Să fii obscen sau să te comporți sau să arăți ca și cum cineva ar fi superior tuturor celorlalți.

Hotshot. O persoană excepțional de capabilă într-o profesie sau activitate.

bulgăreală. Mult zgomot și activitate.

Humdrum . O activitate sau persoană care este plictisitoare.

Hurlyburly. Viața de zi cu zi aglomerată, mai ales într-un oraș.

Ploconire. A accepta autoritatea fără îndoială sau a se închina în fața dorințelor cuiva fără întrebări.

Mumbo jumbo. Vorbește care nu înseamnă nimic sau este o prostie.

Okie dokie. În regulă sau în regulă.

Pell-mell. Confuz, grăbit, dezordonat sau în confuzie.

Powwows. Conversații sau discuții, în special în cadrul întâlnirilor.

Ragbag sau Hotchpotch. O colecție confuză sau diversă.

Teenie weenie. Foarte mic.

Tittle-tattle. Să bârfească sau să povestească.

Wham Bam. Extrem de repede.

Wheeler-comerciant. Cineva care face afaceri în mod subțire sau necinstit.

Cum să folosești expresiile în scris?

Cu moderație este răspunsul corect. Expresiile standard și poate uzate ar trebui folosite dacă și numai atunci când este absolut necesar. Nu ploua idiomuri.

Cu toate acestea, expresiile care rime au un avantaj mic, dar distinct.

Multe expresii care rime pot fi folosite ca adjective, ceea ce le face puțin mai versatile.

De exemplu, un om de afaceri nemaipomenit, un job banal sau un buchet de flori de grădină.

În ambele cazuri, fii atent. Folosirea excesivă a expresiilor este o greșeală comună în scris. Este mult mai bine să cauți combinații de cuvinte unice și inventive.

Gândiți-vă aici la modul în care Tom Waits și-a creat propriile expresii figurative extrem de unice. Era amnezie în sărutul ei. Sau, buzele ei erau tăiate ca lame de ras.

rezumat

Nu este vorba de a inventa noi idiomuri. Este vorba despre a aduce inventivitate scrisului tău.

Presupun că acest articol ar trebui interpretat ca un avertisment cu privire la utilizarea clișeelor ​​și a idiomurilor banale. Și asta ar fi aproape corect.

Dacă folosești expresii, înțelegi-le corect.

Dar este mult mai bine să fii un scriitor inventiv. Încercați să găsiți propriile cuvinte pentru a vă crea semnificațiile figurative și implicite.

Distrează-te cu idiomurile tale în scris și, o, rupe un picior!

Lectură similară: Expresii străine în romanul dvs. – Nu utilizați niciodată Google Translate